Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




NGONGUT 22:1 - PIPÏLIA

1 Atolapay kuporwanïn malaykayantanay lalwa pögho söpon, nyo kilïwï le kiyo, nyo kirotuno ngacharu paytaghpa Tororöt nko Wawa Kech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




NGONGUT 22:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi lalwa nyo ipchini kanasyanta Tororöt ngörekyö, wölo tïlil möngöy nyo Töror Tya.


Oghan champilwoy cho yintegho pögh cho pkono kutïngkot cho möpitonye kïgh akïwïcha pögh wölo le mpöghoghöy cho tïyome. Owöghökan kor wölo yamate kïlïkwï takaray akïrumunö kori pöghon kor wölo tïyame.


“Ntö kile nyo kyarïpakwa kiyomisutköchan! Kitö kïmïlwokwa kisoyönut cho lata lalwa nyo mötengönye! Kyomïlunyi mantangu le mirtino pögho nanam,


Mwoghöy ECHOTYON lö, “Okonokwa perur nyo pö kokay. Yinu sïkönöto pipö punton wölo omitekwa le lalwa nyo rotöy kömöy nko pengat. Okörekwa kegh nko monïng nyo pöghöy kame, akïnömo ewunechi ompö kïpesöyichi.


Nyi, we ECHOTYON, nyo ichï kikönöto Israel. Nömöy arasï chi anka tïkwïl nyo töghinyi. Potyot pich cho pïstoninyi le kaynötut cho kikikirchï terïtyon. Ompöwölo kïpïstinyi chane, we ECHOTYON, nyi nyo ichï kompö pögho söpon.


Ompöwölo kegh piköchan ngokï kïnyïl odeny, köpïstanïn nyo ochï kompö pögho söpon atolapay kwighchï kegh kösïmöyikwa, kösïmöy cho kikïkörerisyö möroröy pögh.


Yintegho pögho söpon Yerusalem osiswechoni. Yintoy lö karerana kutang nanampa Paryan, kuyinta chinö kutang nanampa Kwen. Yintoy lenyoni osiwo kömöy nko pengat.


Kïkany kakengongunö töroryo Tororöt orito Werïnyi, kuporu nyu Tororöt töroryeto Werïnyi ompö orinyi kegh akwighöy lenyoni lawel.


“Wölo ato itï Kingörokintononi oyonwokwa kungwïna wölo mi Paponyan, nyinte kï Mïkulöwu man akïsöwintönchinanïn nyinte.


wölo anka tïkwïl nyo gheghöy pögh cho otönan kïlïku ompö orinyi kongpa pögh cho pö söpon, akutöni pöghechoni nyinte söpon pö kokay.”


Ompöwölo kiketöror nyinte aketö kïtöpö okumpö tagh nyo pö Tororöt, akïtach ompö kwanta ayomis nyo pö Mïkulögh nyo Tïlil. Kunka nyete kökonï nyu kïyete osïwïyekwa ye alïmöy.


Achï ngal cho kingongï Yeso Kristo,* cho kitö Tororöt nyinte tökuporchï mötworichi ngal cho ighisyot ato lekït nyo mötïny. Kiyonï Kristo malaykayantenyi atökuporchï mötworintenyi Yoana ngalechoni,


akï nyo kilïwu ompö ororyo Tororöt. Kulïwï kanasyantanay le kogh pö olyot nyo wow nyo lata koghpa yaspi nyo lïwu le kiyö.


Akïlenchanïn, “Kikwighisyö! Ochan Alpa nko Omeka towunöt nko söröm. Otöninan chi anka tïkwïl nyo amate maral kïgheghöy pögh kwïle cho pkono kongpa pögho söpon.


Atolapay kungwïn wölo omitan malaykayan nyo kile akonga ompö malaykenichay le mut nko odeny kitïng pakulin mut nko odeny cho kinyïghitate nyörïlwoktino söröm cho le mut nko odeny akïlö, “Nyonö yi, atoporun Mïrar nyo pö kensyo Wawa Kech.”


Kölenchï Mïkulögh nko Mïrara kensyö Yeso, “Nyonö!” Akï anka tïkwïl nyo kalïm ngölyontonete, kïmwa tïkwïl lö, “Nyonö!” Anka tïkwïl nyo amate maral akömököy, kumuköy tach kungwïn akï pögho söpon, cho pö kwïle.


Atolapay akïlenchanïn malaykayantanay, “Muköy pich kughan ngalechï akï pö man. Köyonï Echotyon Tororöt nyo töni werkoy Mïkulöwunyi malaykayantenyi atökuporchï mötworichi ngal cho ighisyot mötïny lawel.”


Otöninan chi cho rïntoy kimukat kïtöpö nko ani ngacharenyan nyo pö paytagh, le wölo karïntan, atöpan nko paponyan ngacharunyi nyo pö paytagh.


Alïman kïgh anka tïkwïl nyo kikigh nyo mi yïm nko ngwïny nko nyo mi ngwïnyi ngwïny nko nyo mi nanam nko tïkwïn löwïr cho mi oringwa kïtumöy lö, “Nya kïsïch nyinte nyo töpo ngacharu paytagh nko Wawa Kech kisoyönöt nko konyït nko ororyö nko owesyö kokay nko kokay!”


Atolapay asïwan Wawa Kech kughyongo kwenu ngacharu paytagh nko tyonchay sötote le angwan nko poyichay. Kilata Wawa Kech nyo kikepar. Kitïng kuy mut nko odeny nko konyïn mut nko odeny, aki mïkulis pö Tororöt cho le mut nko odeny, cho kikïyonta kïpa ngwïny kïmïkul.


Ompöwölo lïku Wawa Kech nyo mi kwenu ngacharu paytagh mösöwontengwa akuntöghoghchini chane ntökwit wölo kosuno pögho söpon. Miso Tororöt lok konyikwa löwïr.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ