Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




NGONGUT 2:1 - PIPÏLIA

1 “Kirchinö malaykayan nyo pö kanisa Epeso lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno nyinte nyo nömöy kokelyechay le mut nko odeny, ompö ewunyi nyo pö tagh akïwestegho kwenu ketï pö koltin le mut nko odeny cho ghyongo tatïna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




NGONGUT 2:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Otini lïtöy chane ori kïlïtöy tïkwïl pöytoghintö nko chane, ato lïtöy sany kïlïtöy tïkwïl sany.


Ompöwölo ato tuyö pich odeny anta sömök ompö otö akonga ompö kaynatenyan omitan kwenungwa.”


anet chane kïrïp ngal tïkwïl cho kochikwokwa, ankïtï lö omitan nko akwa osis löwïr ntökuwonyö ngwïnya.”


Kikarkegh Yoana nko kitömöwön nyo kinoghöy akulïwu, achamakwa ongörekyeghenö löpoyïntanyi ompö osis cho ngörï.


Kïpa ntökwit Epeso, kïpökochï wölini Prisila nko Akwila. Kïwö kïlït kö pö saghat akïwechï kïteptep kegh ngal nko pipö Yaudi.


Wölo otini kiwetöy kïlenchï chane, “Ato machata Tororöt, orutoghwokwa ngat.” Kïngeta Epeso kïweghö meli.


Otini kimito Apolo Korinto, kïrutö Paulö kuwerata mösopit kwen, ntökwitïta Epeso. Kïnyorchï wöloni kighönï walaka cho te,


Tïngeto tïlyantan ne Kö pö Tororöt* nko körkeyïntino putintön? Ompöwölo kïchicha Kö pö Tororöt nyo satate. Kïle wölo mwoytoy nyinte Tororöt lö, “Oghan möngenyu orito pikachu, atöponan nko chane. Olïkunan Tororötïngwa, kïlïkwï chane piköchan.”


Kinömo ewunyi nyo pö tagh kokel mut nko odeny, atolapay kungwïna kutinyi chok nyo ngatip woptine kwodeny. Kilïwu tokochunyi le asis nyo ngwan.


Anyï nyu wïngutyo kokelyechï le mut nko odeny kesöchinyi ewunyan pö tagh nko kelyechay pö tatïna le mut nko odeny: kokelyechay le odeny, kï kanisen mut nko odeny: kïkany kelyechay le mut nko odeny pö tatïn, kï kanisenichï le mut nko odeny.


Atolapay kïrumunö kïgh nyo pö töngönchin yïm, korka nyo kiloköy asis akukönoghöy kelyechi arawa. Kiloköy ompö mötïnyi tenta kokel cho le taman nko odeny!


“Kirchinö malaykayanta kanisa Perkamo lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno nyinte nyo tïng chok nyo ngatip wop tïkwïl.


“Kirchinö malaykayanta kanisa Tuatira lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno wölo mi Wero Tororöt nyo lata konyichi lyopöto ma akïlata kelyechi tay nyo kikïsit nyoman.


“Kirchinö malaykayanta kanisa Smurna lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno nyinte nyo pö tagh akï pö löt, Alpa nko Omeka nyo kima akïsöpöy ngat.


“Kirchinö malaykayanta kanisa Sardis lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno wölo mi nyinte nyini tïng mïkulis pö Tororöt mut nko odeny nko kokelye mut nko odeny. Onkïtön ighisyewutköku ankïtön lö kïlentöy techinyi satate kite, wölo kïchï kimeghanyi köny.


“Kirchinö malaykayan nyo mi kanisa Laodikea ilenchï, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno wölo mi nyinte nyo le Amen, nyo ghanate akï söwinto man akï nyinte nyo pöytoy tïkwïn löwïr cho kigh Tororöt.


“Kirchinö malaykayanta kanisa Piladelpia lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno wölo mi nyinte nyo tïlil akï pö man, akïtïng yotöwonto Daudi nyo ato kakïyat kukat, kïmöminye chi nyo köröy ato kar nyinte kukat, kïmöminye chi nyo yotöy.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ