Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




NGONGUT 19:9 - PIPÏLIA

9 Atolapay kïlenchanïn malaykayantanoni, “Kira ngalechï: Soyönote chane cho kakekurchï akorpa kensyo Wawa Kech.” Akïlenchanïn ngat, “Ngala man chete cho kökonï Tororöt man.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




NGONGUT 19:9
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kïlenchanïn ECHOTYON, “Chenga kerony nyo tapes atekirchinö parakunyi ngal cho kimuköy kesomön cho lentöy, ‘Pokyinö Lawel, Ritö Pöröw.’


Kuyokwanïn ECHOTYON lö, “Kira ngongutyononi aigh kïrumunö keronytin cho kikiröy atökusomönchï kegh chi akïmi kurïpöy.


Ompöwölo omwowokwa nyoman lö, momanye Pasake anka ngat ntökïtenö kwitïta sörunötö nyini poru ngala Pasaka ompö Pöyunöto Tororöt.”


Pö man ngölyontonï akïmïchini kecham lasiny, lö kingwïn Kristo Yeso ngwïny atökïsörï mwokïyis akwani mwokïyonte nyo gha tya kïtïl pïchoni löwïr.


Pö man ngölyontonï akïmïchini kecham nyoman.


Pö man ngölyontonay lentöy, “Ato kikemeghecha nko nyinte, kesöpsocha nko nyinte tïkwïl.


Pö man ngölyontonï. Amöchan chïchïmanyi lasiny ngalechï tökumï pich cho kikughan Tororöt, kwigh kegh ompö pöroyïn anka tïkwïl nyo tökwigha pöghisyewut cho karamach cho tïng kinyiwut ompö pich löwïr.


Achï ngal cho kingongï Yeso Kristo,* cho kitö Tororöt nyinte tökuporchï mötworichi ngal cho ighisyot ato lekït nyo mötïny. Kiyonï Kristo malaykayantenyi atökuporchï mötworintenyi Yoana ngalechoni,


Kira nyu tïkwïn cho isïwïyenyi, tïkuchï mi ye nko cho tökïpkonöy ato le löt.


Akwotini kimuchö tïlonay, amakan akir ngal cho kïmwoghöy tïluchoni wölo alïman kut nyo kingwïno yïm nyo kilö, “Ikany kïwïngisyö ngalechona kamwa tïlutchona le mut nko odeny, mekir!”


Atolapay alïman kut nyo ngwïnö yïm nyo kilentöy, “Kira lö! Soyönote pich cho meghyot kïngeta ye kïtas tagh, kïpöghisyechini Echotyon!” Kuyokyï Mïkulögh lö, “Owöy lenyoni nyoman! Sïköy chane kimïny ompö kighotikwa, ompöwölo rïpöy chane ighisyewutkökwa.”


Atolapay kungwïn akong ompö malaykenichay le mut nko odeny kitïng pakulin mut nko odeny akïlenchanïn, “Nyonö atoporun wölo kinyöriltoy kong cheporesyantanay wow, nyoni kï kanasyantanay wow kikïtek wölo lekïto lalwatïn cho chang.


Ompöwölo kitö Tororöt mïkuliskökwa machat kupuntö kerötenyi, otini kichomnyechï chane kutö owesyo paytagh tyonyoni ntökïtenö kusïlta keröto Tororöt nyo kimwa.


“Kirchinö malaykayan nyo pö kanisa Epeso lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno nyinte nyo nömöy kokelyechay le mut nko odeny, ompö ewunyi nyo pö tagh akïwestegho kwenu ketï pö koltin le mut nko odeny cho ghyongo tatïna.


“Kirchinö malaykayanta kanisa Perkamo lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno nyinte nyo tïng chok nyo ngatip wop tïkwïl.


“Kirchinö malaykayanta kanisa Tuatira lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno wölo mi Wero Tororöt nyo lata konyichi lyopöto ma akïlata kelyechi tay nyo kikïsit nyoman.


“Kirchinö malaykayanta kanisa Smurna lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno nyinte nyo pö tagh akï pö löt, Alpa nko Omeka nyo kima akïsöpöy ngat.


Atolapay kïlö Tororöt kïtöpo ngacharu paytagh, “Arosa nyu! Kaghan ye tïkwïn lapay kïrelachitu!” Akïmwowanïn ngat lö, “Kira ngalechï komwowunyi ompöwölo ngal chete cho muköy pich kughan akï pö man.”


Atolapay akïlenchanïn malaykayantanay, “Muköy pich kughan ngalechï akï pö man. Köyonï Echotyon Tororöt nyo töni werkoy Mïkulöwunyi malaykayantenyi atökuporchï mötworichi ngal cho ighisyot mötïny lawel.”


“Kirchinö malaykayanta kanisa Sardis lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno wölo mi nyinte nyini tïng mïkulis pö Tororöt mut nko odeny nko kokelye mut nko odeny. Onkïtön ighisyewutköku ankïtön lö kïlentöy techinyi satate kite, wölo kïchï kimeghanyi köny.


“Kirchinö malaykayan nyo mi kanisa Laodikea ilenchï, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno wölo mi nyinte nyo le Amen, nyo ghanate akï söwinto man akï nyinte nyo pöytoy tïkwïn löwïr cho kigh Tororöt.


Oghyongenan kukat akonykony ato lïm chi anka tïkwïl kutinyan akïyat kukat, olïtan konyi, amisyö nko nyinte akwomisïyi nyinte tïkwïl nko ani.


“Kirchinö malaykayanta kanisa Piladelpia lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno wölo mi nyinte nyo tïlil akï pö man, akïtïng yotöwonto Daudi nyo ato kakïyat kukat, kïmöminye chi nyo köröy ato kar nyinte kukat, kïmöminye chi nyo yotöy.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ