Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




NGONGUT 1:16 - PIPÏLIA

16 Kinömo ewunyi nyo pö tagh kokel mut nko odeny, atolapay kungwïna kutinyi chok nyo ngatip woptine kwodeny. Kilïwu tokochunyi le asis nyo ngwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




NGONGUT 1:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ato kitumöy kokelya tökwoghö akïseronchö kurur ompö yïm, ighan pö Tororöt ompö ngörekyö?


Rötinö kamasungu chokengu, we nyakan, itïngetenyi ororyö nko wowïn.


“Ngo nyï ato kïtopön kïwow le kiwasan, nyï pïchigh le arawa akulïwu le asis, nyï pö otyogh le setï cho tïng penteren?”


wölo rwokyini mey ompö man akïtiwu pich cho memuktocha kegh. Mungöy ngölyontenyi pipö ngwïny otini kangalan, akïpar mwokïyis ngalanatenyi.


Atolapay kïtuwit arawa tökulïwu asis ngat, ompöwölo lïku ECHOTYON Kimuktoghin pöytoghin. Pöytoy nyinte ompö kutïng pö Sayon* nko ompö Yerusalem, atökïsïwa kintöghoghi pich ororyenyi.


Kigh nyinte ngalechan kïngötipöchitu le chok nyo, akïwïngenanïn rurweto ewunyi. Kighanïn akarkegh nko kotöt nyo kikïsit akïwïnchanïn möronkinyi.


Lïwu cho ngöghomöch le asis. Akulïwu cho ntöghoghchini pich kwigh man le kokel kokay nko kokay.


Kwawesit nyoman ntökïporyeghö lïko yïm nko kokel. Kutyorï walaka kïpka ngwïny, akïtyakatyak.


Wölo itwokwa cho okonyïtanïn owesyenyan nyo sörwokwa le asis nyo pusuy akïtïng owesyö nyo sopokwa ompö kelyechi. Opestonekwa adöngonyotoy ompö ngörekyö le mogh cho kökïyotunö pigh.


Atolapay kuwenga Yeso ompö tawungwa. Kulïwï tokochunyi le asis, kïrelachitu sïrokachi löka.


Kyomitan nyu pan otini keghyö asis, pöytoghin, kïnyini kulïwï löpoyïn nyo kitïl löpoyïn pö asis nyo kingwïno yïm nyo kiwitanïn nko pïchay kyowetan tïkwïl.


Atacha sörunöt le körtöwonto möt, atach ngölyonto Tororöt nyo le choko Mïkulögh nyo Tïlil.


Satate ngölyonto Tororöt akïchongchong, ngatip kïsir chok anka tïkwïl nyo lïtate wölini nko wölini. Akïmutöy kurelït ato ryomo söpon nko mïkulögh akurelchï wölo ryomechini ngichayayi por nko mwagh. Sïku ngölyontononi möchut nko kinonut pö mïkulis pö pich.


Anyï nyu wïngutyo kokelyechï le mut nko odeny kesöchinyi ewunyan pö tagh nko kelyechay pö tatïna le mut nko odeny: kokelyechay le odeny, kï kanisen mut nko odeny: kïkany kelyechay le mut nko odeny pö tatïn, kï kanisenichï le mut nko odeny.


Atolapay asïwan malaykayante anka nyo awes nyo kirökuno yïm. Kikilokyï polta nyinte akemirö kïtompïl mötïnyi. Kikarkegh tokochunyi nko asis, akilata kelyechi pchörino ma.


Atolapay kïrumunö kïgh nyo pö töngönchin yïm, korka nyo kiloköy asis akukönoghöy kelyechi arawa. Kiloköy ompö mötïnyi tenta kokel cho le taman nko odeny!


Kichumuna kutinyi chok nyo ngatip nyo kipöghisyeghö kirïnta pipö koros. Pöytoy nyinte chane ompö köromnyö akïpïröy pögho sapipun ompö wölo kïpïro dipay* cho pö nörekyo Tororöt Kimuktoghin.


Atolapay kepara lïkenikwa chokonay kichumuno kuti nyinte nyoni kiwegho angole. Kwaketa nyu mötonywö kwam mïntïrïchtino pïchoni ntökïpïghyö.


“Kirchinö malaykayan nyo pö kanisa Epeso lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno nyinte nyo nömöy kokelyechay le mut nko odeny, ompö ewunyi nyo pö tagh akïwestegho kwenu ketï pö koltin le mut nko odeny cho ghyongo tatïna.


“Kirchinö malaykayanta kanisa Perkamo lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno nyinte nyo tïng chok nyo ngatip wop tïkwïl.


Kötenö ngokiku! Wölo ato mekötenyinye lenyoni, otunan lawel wöloni imitenyi atoporyan nko pïchoni ompö chok nyo ngwïno kutinyan.


“Kirchinö malaykayanta kanisa Sardis lö, ‘Anyï ngölyon nyo ngwïno wölo mi nyinte nyini tïng mïkulis pö Tororöt mut nko odeny nko kokelye mut nko odeny. Onkïtön ighisyewutköku ankïtön lö kïlentöy techinyi satate kite, wölo kïchï kimeghanyi köny.


Kwighchï kegh Eud chok nyo ngatip wop tïkwïl nyo tenö koghïntanyi egh kïngata tököghögh, akïrötyï kïpestanyi nyo pö tagh akuyenö sïrenyi.


Nya kuwonyö punköku, we ECHOTYON! Wölo ikany kulïwï kongotiku le asis otini kapusï ompö owesyenyi. Kïnyorï korononi kalya ompö könyis tömönut angwan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ