Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




NAUM 2:13 - PIPÏLIA

13 Lentöy ECHOTYON Kimuktoghin, “Oreyinyi we Ninawi. Opelan nkarineku cho pö poryot cho chutöy angoletinö. Oghan ketïgh pipö lïkenkwa ompö poryot. Osöreninyi tïkwïn löwïr cho kipörunenyi pikö walaka amelö töketerchini ngat kïgh nyo mwoghöy piköku.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




NAUM 2:13
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kïyonta pöytoghintonay pö Asirya Tartan nko Rapsaris nko Rapsyake nko lïk nyo wow ompö Lakis, kïpa kïporyö nko Esekia ompö Yerusalem, kintöghoghchini chane lïkononi. Nyini kitïta chane Yerusalem, kughyongö ara pögh nyo kingwïno ngarpïl nyo kimi wölo to, ompö ara mït nyo wetöy kutöngöy wölo kiwuno


Kïlenchï Rapsyake chane, “Olenchinö Esekia, kölö pöytoghinto Asirya nyo wow, kïgh ne nyï itwoytonyi kegh?”


Kemwaghanyi Echotyon ompö piköku chï keyonunyi kïpka kïkwölö kegh tawunyan aimwaghanyi lö, ‘Ompö nkarinechan cho chang, karïntan Lepanon, ntowongwï kutïngkot löwïr cho koghöch. Kotörön keti tarakitkachi cho koghöch akïlchan kegh keti saypras cho pïchighöch. Kolïtön ompö wudö wölnö kidïrö.


Nyini kilïm pöytoghinto Asirya lö kiset pipö Misri cho kintöghoghchini pöytoghinto Tiraka nyo pö Etopya. Kïyonta pich wölo mi pöytoghintö Esekia nyo pö Yuda


Kïngalana Tororöt pö Yerusalem kumustö tororötin cho kigh ptangengmöt ompö ngwïny.


Wongöy nyinte poryotïn ompö ngwïny kïmïkul akïrïng kïwantis nko ngötwö akïpel longoy.


Konömchinyi lat we Yerusalem, oporyegheninyi! Nyi nyo imi ghat parak ompö ato syolote. Nyi nyo ilentöy, ‘Ekï ngo köny nyo muköy kungwïn akïlïtï möngencha nyo ripote, akï ngo nyo muköy kïporyeghenecha?’


“Amwatïtena kïghömï koro Misri. Nya kelïm kurel kanastina Mikdol, nko kanastina Mempis nko Tapanes. Olenchinö kïtïpï kïpsach, ompöwölo kikuwitakwa ngot lö tïlkwïch.


“Akwa pipö Papilon, kogh nyaye kyachopakwa kong pipö Israel nko Yuda.


Ilatenyi kutïng nyo awes nyo le kinyorin, we Papilon. Kinyaranyi ngwïny kïmïkul. Wölo ichinyi punyontenyan nyoman. Kamwaghan ante ECHOTYON lenyoni. Osyolchininyi ewunyan, atyorunyi rökunenö koghichona mi parak, aghinyi kara kegh nko kutïng nyo kinagh lömïs,


Kïlenyona lentöy Echotyon TORORÖT, “Ompöwölo le otinö putintön ngalekwa nko sïwïyaghtinekwa oghöchinokwa nyoman.


lentöy ECHOTYON, ochan punyon ompö akwa. Ongwïsunan chokenyan aparekwa lömïs cho karamach nko cho ghach.


“Kïlenyona lentöy Echotyon TORORÖT, koghöchan Tiro opïsunan punton cho chang kïpka kïporyegheninyi le wölo ipuntoy puseryonta ket.


lentöy Echotyon TORORÖT, ‘Koghöchanïkwa we pipö Sidon, ongwïnan oporu ororyenyan ompö kwenunkwa. Nkïtu nyu pich lö ochan ECHOTYON otini korwokyan chane akïsïwa tïlilïntanyan.


Kïlenyona keghöchaninyi akïghochanïn lalwatïneku. Oghan koro Misri kïlïkwï kïratyan, kïngeta Mikdol ntökwit Aswan, rotyo Etopya.


Lentöy Echotyon TORORÖT, Rosa keghöchinyi nyoman nyi Parao, pöytoghinto Misri. Ichinyi moroy nyo mamïnïng nyo irïwöy lalwatïneku ailentöy, ‘Nyinyan lalwa Nile nyo kyoghchan kegh.’


Lenchinö kutïngï lentöy Echotyon TORORÖT ighöchinaninyi, olïwinyi, aghinyi lïkuna kïratyan nyo tuw.


‘Lentöy Echotyon TORORÖT keghöchaninyi nyoman we Kok, yetïn pö Mesyek nko Tupal nyo wow.


Lentöy Echotyon TORORÖT, “Wero chi, nya kïngor möt Kok, lenchinö kighochaninyi nyoman we Kok, yetïn pö Mesyek nko Tupal.


Kïlenyona lentöy Echotyon TORORÖT, kyonörekyokwa nyoman, amungekwa ompö tawu puntonichï.


Kisökosöy ngötïny ntökïnyorï pentanyi, akïpachpach kïpagha warechi nko korkenyi, akunyïghit köpönenyi pany cho kikïpachpach.


Mengötunenyinye, we kanasyantanï pïröch morïn akï cheputyon! Kanasyan nyo kinyïghï mökosyö mi kïpsach kesara!


Lekït rulöto nïyet pö kanastinekwa cho otighonekwa kegh, karkegh nko akwa arol cho kirïrö, nyo ato kitimtim ketït, kïchïnchï lödak kuti chi nyo omöy!


Wölo kïrkegh agha lenyoni, pelokwa ma owonyenö, akepörokwa ompö poryot. Wonyokwa ngot le talam cho omöy pagh ompö par. Kyoyiyökwa, achangitï le talam, oyiyekwa le kaperon!


Lentöy ECHOTYON Kimuktoghin, “Oreyinyi we Ninawi! Ongonyan cherötöyengu kughegh möt, atolapay opïsyan pipö koros kïtopön chïrutyengu, nöminyi arasï ompö tawu pöyunötin.


Kilenchï ECHOTYON Yoswö, “Meway chane, ompöwölo atotenö nyete asïyech kikepar chane lömïs, itörenyi nyu chepkintolay angoletinekwa aipel nkarinekwa.”


Kighchï Yoswö chane le wölo kimwochï ECHOTYON, kitör angoletine chepkintolay akïpel nkarinekwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ