Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MIKA 1:8 - PIPÏLIA

8 Kilö nyu Mika, “Oriran asönön ompö ngalechi, ongwïsan sïro, awö kïchïrut, oriran le chepkonöw cho teghyot, arir le cheptusonkoltin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MIKA 1:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kupokyï Senakerip pöytoghinto Asirya kanastina Yuda löwïr cho kikïtekyï nöyet akïrïnta ompö könyi taman nko angwan nyo pö paytaghpa Esekia.


Otini kisöwï Mordekay ngalechoni kiketat löwïr, kïkarer sïrokachi akulach sarankwachtin akuchukö mötïnyi aryon akïwö kuwer kwenu kanasyan kïrirotoy ompö kut nyo wow ompö ngwonïn,


Ochan werto ompö chepkonöw alïkwan kongo cheptusonkol.


Kakaran kegh nko tarit nyo mi surkwen, akarkegh nko pyukïk nyo mi siriron.


Wölo lïku wölo möngöy tïpö wudïn, akïlïkwï wölo teköy pyukïktin panchenikwa. Möngöy korononi cheptusonkoltin, akïlïkwï wölo le kïratis pironchegho oy.


Teghyegho suyï wölo kikïtek atökerip kanasyante, teghyegho chepkonöw korikwa cho kipïchighöch cho kipö pöytoghï, kïlekïtit asispa Papilon amelö töketösyini osiswechi!”


Orirchinan ye sapipuno Sipma kïle ato orirchinan Yaser. Kötörengwanïn lok ompö Espon nko Eleale, ompöwölo mömicha pagh cho kïkösöy tökutö pich ngarakat.


Kinyïghitanïn otyogh nko ngwonïn ompö kïyoni kyasïwan alïm ompö sïwïyaghnoni. Ngwonïn nyo karkegh nko nyo pö korka nyo lusïyi.


Nka nyoni omwoghan lö topönö wölona aipïstanïn orirchan pikachu cho kömeghö ompö ngonïn, mesusöy kegh lö osoghsoghanïn.


Komitekwa otïpisot nyo karam akï puryö kïgh nyo kesusokwa, wölo opotonchenö ye ompö mïghöt! Akarera sïrokökwo akörmön sarankwachtin.


Ngwonïn! Ngwonïn nyo tya nyï nya wey! Komelmelön ngwïny ompö ngwonïn! Kawiranïn kisön mïkulögh nyoman, amökonanïnye apayas. Komïghön ompöwölo kalïman kontï, kakut chi konti poryot.


Opï kö ngarpïlu pögh mötïnyan, akï kosunö lok konyichan, kötö oriran oghö nko pöghet, akwompö piköchan cho kikïpar.


Olan, “Orirchinan asönönchï kutïngkot, olokan ompö suswo kyak cho mi wuw cho köyomö, amökïminye chi nyo weröy wölini. Mökelïmonye wölini tany nyo ghïtöy, akïwï töritwö nko tïpö wudïn kïpechï kegh.”


Kakïlïma sönönöt Sayon* nyo lentöy, “Kikewonyecha lökïr! Kinamecha arasï nyo mamïnïng! Kikepeghecha korenyo nyo mötïny, ompöwölo kikerultö koricha!”


Kïlenchanïn wero chi, “Rira söpïchis pö Misri cho möngörï aiyonchï ngwen nko tipichi cho pö punton cho owesöch kïpa nko walaka cho kipa pïrïm.


Kïtumenekwa asisoni ompö ngwonïn pö sönönöt kelentöy, “Wechï kakiwongucha nyoman, kikïcheng ECHOTYON pareni piköchan, akutö pïchay kinamecha kelïkuna pïnot.”


Kïngwïs sïrokachi nyinte akïnyal akïngorsyö ompö tawu Samwel. Akïtöpö kïchïrut asisoni kwimön akïrï kïyech. Nka nyay kingwïn mwaghatanï lentöy, “Werkoyon Saulö tïkwïl so?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ