11 Kuyokyï söpïchini lö, “Werkoyon Yeso nyo ngwïno Nasaret koro Kalilaya.”
kïtek katanyi kanasyan nyo kikïkuro Nasaret, kïmang wöloni atökïlïkwï man ngölyon nyo kimwa werkoy lö, “Kïkuro nyinte Nasaretin.”
Nyini kilït Yeso Yerusalem, kwar kegh pich ompö kanasyan akïtep kegh lö, “Ngo chichï nya?”
Kwoto kïlenchicha, ‘Kingwïna pich, kïmöngötunye chï nko söpïchï, ompöwölo kikughan pich löwïr lö werkoyon Yoana.’ ”
Kïmach kïnam nyinte wölo kiwagh chane söpïchis, ompöwölo kikikuyit chane Yeso lö werkoyon.
Kïmwa walaka lö, “Eliya nyinte.” Kïlö walaka, “Werkoyon nyinte nyo karkegh nko werkoyi chay pö könyisyok!”
Wölo mïchini onkïtunökwa lö omitan pantanyu asisete nko asïyech nko köyoghi, ompöwölo mököchininye ato kïpörchï werkoyon wop anka tïkwïl kïpoto Yerusalem.
Kïtep Yeso lö, “Ne tïku?” Kuyokyï lö, “Tïkwïn cho kighisyö ompö Yeso nyo pö Nasaret, nyo kile werkoyon nyo awes ompö ighisyewutkachi nko kinetutkachi ompö tawu Tororöt nko nyo pö pich löwïr.
Kïnam mïghötö pïchay löwïr, akïsal Tororöt kilentöy, “Kechumuna kwenuncha werkoyontö nyo wow! Kengwïn Tororöt kïsörï pikachi!”
Akwotini kisïwa Parisayontanay kikurchï nyinte omisyö, kunonchï kegh ompö mïkulöwunyi lö, “Ntökö werkoyon chichete nyoman kötösïku lö, ngo kokonï swongöy nyinte ompöwölo chemwokïyon.”
Kïtep pïchay lö, “Ichinyi nyu ngo? Ichinyi so Eliya?” Kuyokyï Yoana lö, “Ewo, mochanye.” Kïtep pïchay lö, “Ichinyi so werkoyontonay kïmitecha kekönöy?” Kuyokyï lö, “Ewo.”
“Kwato mechinyinye Kristo anta Eliya anta werkoyontonay kikönecha, kï kölö ne nyu tepötisönenyi pich?”
Kuyokyï kokonay lö, “Nkasïwan lö ichinyi werkoyon, nya Echotyon.
Otini kisïwa pïchoni kiporunötononi kigh Yeso, kïlö, “Anyï nyu nyoman werkoyontonay kikïngor lö ngwïnöy!”
Otini kilïm pich cho chang ompö söpïchoni nyinte kïmwoghöy ngalechoni, kïlö, “Werkoyontonaye kikönöy chichï nyo mötïny!”
Kïtep Parisaytine walaka chichoni ngat lö, “Kwato kayat ye chichoni konyiku, inonenyi lö ngo nyinte?” Kïlenchï, “Werkoyon nyinte.”
Chichoni le Musa nyo kïlenchï pipö Israel, ‘Yokwokwa Tororöt nyo ngwïno pikökwa werkoyon, le wölini kiyokwanïn.’