29 Panini lawel kïsï kighumötonay kïlïmchï kegh ompö portanyi lö kösöpö nyarïltanyi.
“Ato itï kömöy kore anta sömew nyo gha anta nyar yomöt nyo layate pagh anta talam anta pokyï pung piköku anta itï sömewö anta kichïr ompö kwenungwa,
Löstoghwanïn ngokichu löwïr akusopöy sömewutköchan löwïr.
Kusopö chane ngölyontenyi akïsörunö chane kiwonyogh.
Sopöy pich cho kimeghö mutïnö akïrat moyokökwa.
Kyarirunyi, we ECHOTYON Tororötïnyu, isopaninyi.
Akïlö, “Ato aterakwa nyoman kuti ECHOTYON Tororötïnkwa, aghakwa man ompö tawunyi aripökwa kirurutkachi löwïr, kïmömicha sömewut cho nömokwa cho lata cho kyotönön pipö Misri, ompöwölo ochan ECHOTYON, kisopintenkwa.”
“Wölo ato ngwïn tïsin kuros kot ato möghömïnye rirïm kot, otini kikemal, kïmwatïta nyu tïsin lö melö sïmnyon ompöwölo kingeta rirïm.
Ato rï chi nko korka nyo töpo yona, kepesyot chane kwodeny nko pikökwa ompöwölo melö karïp kirurut pö tïlilïn.
Kimi korka nyo kikuyit könyis taman nko odeny, kungwïn akïrïp Yeso löt akïswany sörömuto sïrenyi.
ompöwölo kisop nyinte pich cho chang nyoman. Kïlenyona kutungï kegh pich cho kichiryote cho kimököy kïswany nyinte.
ompöwölo kinan lö, “Ato aswangan ompö chini le sïrokachi, osöpan.”
Kïlenchï Yeso nyinte, “Cheptanyu, kesopinyi kighanatengu. Rota nyo karam kisöpenyi kichïrtangu.”
Kïnyini kusop Yeso pich cho chang ompö sömewutkökwa, otini kingölonöy nko chane, akutul kïpegha pich ogh cho ghach, akwigh chepkörotonoy cho chang kurosïta.