42 Atolapay kïlenchï Yeso, “Inanante Yeso ato ingwïnanyi le Pöytoghin.”
“Kotönön pöytoghintenyu kïtöpö Sayon,* kutïngtönyan nyo tïlil.”
“Amwowokwa lö, chi anka tïkwïl nyo mwochini pich lö kikughananïn nyinte, omwotïtonan lö nyinyan nyinte ompö tawu malaykeni Tororöt.
Wölo kughyongö kwöghintonay pö surï otinöna, akimemïnye ntökïsyol tokochunyi kuros yïm. Atolapay kïwira morichi takat kosyochï kegh akïlö, ‘Syonchante Tororöt, ochan mwokïyon.’ ”
Kirwokenyan nko nyengu kïpö man ompöwölo kikïnyorucha kïrïpata kegh nko ighisyewutköcho cho kikigh achane, wölo puryö kïgh nyo kilel chichï.”
Kïlenchï Yeso, “Omwowunyi nyoman lö, ingwïnenyi nko ani asisete paradiso.”
Kimömïchïnye so Kristo* kuwongwï lenyoni kïtomö kïlït ororyenyi?”
Kuyokyï Natanael lö, “Konetin, ichinyi Wero Tororöt! Ichinyi pöytoghinto Israel!”
Kuyokyï Tomas nyinte lö, “Echotyontenyu aichï Tororötïnyu!”
Kïlenchï, “Ghana Echotyon Yeso atesïkö sörunötenyi nko piko katangu.”
Kyorirchan pipö Yaudi nko pipö punton löwïr lö okötenö ngokikwo amïlonchö wölo mi Tororöt, aghan Echotyontenyo Yeso.
Kimukyï chane kunkïtï lö, itu oyï akwosis cho nenach choni kiporchini chane Mïkulöwu Kristo nyo kimi oringwa, otini kimi kïngoröy paraku kiwongunöt nyo kïnyoru Kristo nko ororyö nyo rïpuchoni.
Chi anka tïkwïl nyo ghönöy lö, Yeso kï Kristo,* kï mompö Tororöt, akwanka tïkwïl nyo chömöy papoto monïng, kïchömöy montö tïkwïl.