Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKA 21:34 - PIPÏLIA

34 “Orip kegh nyu akwane, tömekaperak pïghyöny nko tamasa nko sïngut pö ngwïnyinï, tömemirok asispa kingwïnata Wero Chi le ngöghöp.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKA 21:34
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nyonö ketönö paponyo kumïn tökïtamas, atolapay keruyö nko nyinte tökesïkisyenö.”


Kïlenyona, kutö nyinte oghononi kumïn, kïtamas, kïwö cheptö nyay mïnïng kïrï nko nyinte akimenkïtnye otini kirïwöy cheptanyi nko nyinte anta otini kingetöy.


Kïlenyona, kïwö Yakopo akurewï warechay wölo mi kame, kwigh kame omisyö nyo anyïn nyo lata nyini chömöy paponyi.


Nya kumir itini chane kinyarata akïnam ngöghöpungwa chane akïchïnchï kinyarata chane!


Konyi sas nko mïkulögh nyo kwolöy kegh, kuporu lötok ngoki pich cho ghach.


Metöpö nko gheghinto dipaytin* anta kwenu pipö mutïn cho omöy pany.


Ompöwölo menkïtnye chi sayenyi nyo pö kisyonchin. Karkegh nko kaghagh cho kïnömo net, anta le törit cho kïnömo ngöghöp, kïlenyoni wölo nömtoy ngöghöp pich asispa ghöyïn, otini chïnchini chane lawel.


Kitömesyö tïkwïl pikö cho köle werkoy nko tïsï ntömelö tökumuköy kïpestotoy. Kighegh dipay* nko kumïn cho chang tya ntökïwöngisyö. Kitömesyö werkoykö tya ntökupöl kïsïkï ngongut cho kiporchini Tororöt chane. Kïtömesyö tïsï tïkwïl ntökupöl kïmut ngal cho kikipchini chane.


Lentöy ECHOTYON, “Nyoröy dipay* cho pö köny nko cho relach pich mötöw!


“Meghegh kumïn anta dipay* nyi nko werköku, otini olïtöy Ema nyo mi ECHOTYON tömomeghö. Nyete kï kirurut ompö pïnwöy cho tökïpkonöy.


Kïkany kösïghe chinö kichïnchï kwenu kato, kïkarkegh nko chi nyo lïmöy ngölyonto Tororöt, wölo otini ketï sïngut pö ngwïny nko chamata sïkönöt kwam nyu ngölyontonay, amelö kitö kuyin akwa.


“Orip kegh ompöwölo kipokwa ka kirwok, Kïmungonekwa kori sowut. Oghyongonekwa tawu kirwokot nko pöytoghï akwompö ani, atomchinö chane ngalechan.


wölo ato itï sïngut pö ngwïny nko pïghyöng nyo pö sïkönön nko pïrchin pö tïku walaka, kwam ngölyonte, tömökïyïcha akwa.


Kïlenchï Echotyon, “Marta, Marta, ne tesïnga aiwongunö tïkwïn cho chang!


Otïpinö kïpsach atach Wero Chi ompöwölo ngwïnöy nyinte ato mokönekwa lö itu.”


Orip kegh le! Ato lelunyi werïngwo isyölchï, akwato kötö ilöstoghchï nyinte.


Ompöwölo itini asisoni pipö ngwïny kïmïkul lenyoni.


Kïlenchï Yeso, “Orip kegh tömökilutok wuw. Ompöwölo pkonöy pich cho chang ompö kaynenyan kïlentöy, ‘Ochan nyinte,’ akïlö, ‘Kikarik ato ngwïnöy Kristo.’* Mayay arïp chane.


Kösïghechay kichïnchï kwenu kato kï pich cho lïmöy ngölyonto Tororöt, wölo kuruk kisusut nko sïkönön nko ngörekyo möngonete tömökïrïrö akwekwa.


Wölo kyakirwekwa lö motuyö kegh nko chi anka tïkwïl nyo lentöy ochï kighönin, akwanyï cheporesyan nyinte anta che pö mu anta soghöy körkeyïntin anta mwosïyi anta tömösin anta chorin. Motöp ntomisyö ompö nko chi nyo lata nyoni.


anta mosï anta sïköyö anta ptamasis anta kiswomï anta chorï.


saghata körkeyïntin, ponintön, punyontön, syala, sastaghnan, nörekyö, semsem, kimölöto kegh, arata kegh.


Atömötöp chichoni otini kalïm ngalechï pö muma, kunonchï kegh lö, mönyorunye nyinte chïpötononi otini karïp machateto mïkulöwunyi kipeny ngalechï. Wonyokwa lömïs penyatanoni ato kochï karamach anta kochï ghach.


Mosusenö kegh kïgh anka tïkwïl, wölo otönö kïgh anka tïkwïl sowut, opchinö Tororöt lokekwo atö sörö amwochï nyinte möchut kökwa.


Okil kegh lasiny tömötöp chi anka tïkwïl ntökïchïwïta pöropcho Tororöt. Orip kegh tömakarkegh nko ket nyo ngwan nyo ipu nyörilwok cho chang ködöwichi.


Wölo miru asispa Echotyon le chorin. Weröy yïmöy Asisoni nko kighumöt nyo wow, kiwuro ma tïpö yïm, kïpelöy ngwïny nko tïkwïn löwïr cho mi orinyi.


Kïlenyona nyu, kongotichu, otini omitekwa oköngöy Asisoni, okilö kegh lasiny alïkwï pich cho tïlilöch akï cho puryö lelut ompö tawu Tororöt, asïch kalya nko nyinte.


Nana nyu ngalechini kikinetinyi nko wölo kilïmtenyi, airïp aikötö ngokiku. Wölo ato mengetanyinye, ongwïnchininyi le chorin amenkïtunenyinye sayanini ongwïnan.


Kïwö Apikail kaw, kïnyorï Napal mi ichon kwen nyo lata nyo pö pöytoghin. Kökingarak Napal nyoman ompö mïkulöwunyi akitamasate tya. Kïlenyona mömwochïnye nyu nyinte ngalechay ntökïyech.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ