Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKA 2:13 - PIPÏLIA

13 Kïnyini lawel kuchumï söpïch nyo wow nyo pö malaykeni yïm, akuryam nko malaykayantanay akïtum tumwöy cho sölo Tororöt lö,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKA 2:13
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kurwotïtö, kïsïwa ompö kirwotïtoghoni lontöwon nyo kikigh kughyongö ngwïny akwitïta waltanyi yïm akimito malaykeni Tororöt kïlongöy akïrökuno lontöwontonay.


Kïlö Mikaya, “Tera ngölyonto ECHOTYON ngat! Kyasïwan ECHOTYON kïtöpo ngacharunyi ompö yïm nko malaykenichi löwïr cho kighyongöy kuwit nyinte.


ato kitumöy kokelya tökwoghö akïseronchö kurur ompö yïm, ighan pö Tororöt ompö ngörekyö?


Asala nyinte, akwa malaykenichi löwïr, asala nyinte, akwa söpïch pö yïm löwïr.


Ngwïno Echotyon Sinay, kutöngu möngenyi nyo tïlil kïmi nko nkarinechi pö lïk cho owesöch cho makïrar.


Atolapay kïsïtanïn Mïkulöwu Tororöt yïm kïnyini alïman tïlöt nyo kitïlöy le ilat ompö lötunyan nyo kilentöy, “Nya kïkwolö ororyo ECHOTYON ompö yïm.”


Kiyinuna champilwa ma tawunyi. Kïpka pich cho chang cho kipöghisyechï nyinte. Akughyongö tawunyi pich cho makïrar. Kutor kokwö kurwoch, kengany kitapun.


Kïlenyoni tïkwïl, ngörökyini malaykeni Tororöt mwokïyon akonga nyo kökötö ngokichi.”


Akwanyï kiporunöte ompö akwa, onyorunekwa mnyarkil nyo kikiyenö sïro pö monïng akemïkonchï atekerya kyak.”


“Nya kwororit Tororöt nyo mi wölo töror tya, akïsïch ngwïnya kalya nyo pö pich cho le chamankachi.”


atömanyïl kegh pöytoghi malayken nko wowïntin cho yïmwöy, otï le ye kuwerï kanisa, kunkïtï ngöghomnyo Tororöt nyo rumu ompö ortïn cho chang.


Kimukecha kemwagha lö wow nyoman wïngata nyo pö kighanatenyo nyo kighönöy Tororöt lö, Kurumï nyinte ompö por pö ptangengmöt, keporï Mïkulögh lö pö man, kisïwa malayken nyinte. Kyamta ngalechi kïghomï pipö koros, kughan nyinte pipö ngwïny, akesït kïwö yïm parak ompö ororyö.


Mömïkulisnye so chane cho kikïyonï kïpöghisyechï pich cho nyoru sörunöt asïyech?


Kiporchï Tororöt werkoy choni lö, ighisyö nyo kighöy chane kïmelö ompö kinyiwutyengwa kegh wölo ompö kinyiwutyenkwa, otini kingölono ngalechaye kyalïmekwa pïchanya kyomtotoy Lökoy cho Karamach ompö owesyo Mïkulögh nyo Tïlil nyo kikïyonunö yïm. Ngal chete cho möro kong chini le ompö malayken kunkïtu.


Atolapay asïwan, alïm kutïwa malayken cho makïrar! Cho kïtïpisot kuwit ngacharu paytagh nko tyonchini sötote le angwan nko poyi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ