Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




KIRWOKÏ 6:31 - PIPÏLIA

31 Wölo kïlenchï Yoas pïchay kimölöy kegh tïkwïl, “Osöröpunekwa so Paal? Anta omukekwa oghete nyinte? Chi anka tïkwïl nyo söröpu nyinte kïmïchini kepar ato teno yeköy. Ato lentöy Paal ochï tororöt, kïne maghet kegh, ompöwölo kakirultö ato kïpelo amörosechi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




KIRWOKÏ 6:31
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Otini kighyö asis, kutor Eliya kïnyernyera chane akïlenchï, “Asagha tya, ompöwölo tororöt nyinte! Töptoy mi kurwotïtoy kïngölonöy anta köwö kungarak kegh anta körutö ana köny! Anta mi kïrïwöy, nyo mököy kengetöy!”


Kïlenyona kulet tagh werkoyichay kuteghyö akuteghyö le pich cho kikwip oy, ntökïmala asis. Wölo melö kimi kut nyonikïny nyo kiwöghökwï.


Kïlenchï Eliya pïchay, “Anama werkoyi Paal amopïstö nyo le ompö akonga kïchïwït!” Kenam chane löwïr, atolapay kumït Eliya kutang lalwa Kisyon akïpara chane wöloni.


Marïp söpïch apa agh ghöyityö. Ato osowintönöy ompö kirwok, moghöpönö ngala man.


Mwowecha tïkwïn cho ighisyot asïyech atökenkïtunöcha nyu lö ochikwa tororötin! Agha kïgh nyo karam anta opï kiwurat, anyïghitecha kiwaghat anta otyogh!


“Kikwitïta sörömu tororötino Papilon! Pel nko Nepo cho kikïsoghöy könyisyok, wölo kakïkasana ye nyu chane sïkïröy, nïkisïn nyo kituny kyak kwoghochö.


Syolöy akïkasana puwayikwa kwip, nyini ketïta kutö kötönkenyi kughyongö atoni, amemukönye ntökunaka atoni kakitö. Kïkany kïlö chi osoghöy, kïmemukönye kïter anta sörunö chichoni kömpölelutkachi.


Kïlenyona olenchinekwa pïchoni, “Wonyot lömïs körkeyïntinö cho melö kigh yïm nko ngwïny. Potyot lö weng ompö ngwïny nko ompö muyo yïm.”


Karkegh körkeyïntinekwa choni nko tïkuchay kimugho törit ompö para marakwen. Memuköcha kokay kïngalan, kïsïtotoy ompöwölo memuköcha kïpesta. Maway körkeyïntenechoni, medonekwanye kïgh amöminye köromnyö nyo muköy kwighwekwa.”


Kïpalpal sïrokökwa Yoswö wero Nun nko Kalep wero Yepune, cho kimi nko pïchay kipa kïghotisyö,


Kïlenyona nyu, ompö paraku amata omisyewut cho kïyenchini körkeyïntin, kinkïtöcha lö, melö körkeyïn ompö ngwïny pö man, akï möminye Tororöt anka kïpoto akonga.


Moghömechï ighisyewut pö tuwïn cho meyinöcha akwa, wölo anganytena tïkuchoni.


Kïlenchï pïchay pö kanasyantanay Yoas, “Mïtune werïngu kungwïn yi, atö keparacha, ompöwölo kerul ato kïpelo amörostino Paal akïwechï kïtörotör Asyera nyo kilekïtö atoni.”


Kïlenyona kekurö Kidyon asisoni, “Yerupaal,” ompöwölo kilö Yoas, “Akanya kïghet kegh Paal, ompöwölo kerultö Kidyon ato kïpelo amörosechi.”


Kuyokwï ECHOTYON Yerupaal nko Parak nko Yepta nko Samwel atökïsörwokwa ompö mori pungkökwa ompö wop tïkwïl, amangakwa ompö kalya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ