Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAYA 60:4 - PIPÏLIA

4 Topöne kamasungu köny tesïwena kïgh nyo mi kwigho. Kesup kegh piköku tökïpka kaw! Pkono werköku wölo low kïkösönu tipikwa le monïng.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAYA 60:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atolapay kïsyol ECHOTYON pentera nyo porchini pipö punton lö kaghamït nyinte pipö Israel nko cho pö Yuda cho kitoytoyö kïngetunö luchtin angwan cho pö ngwïny.


Ngöroköy puntonï pipö Israel kïmïlisyö korengwa nyo kitö ECHOTYON. Pöghisyechini nyu puntonï Israel le sekeyikwa. Nömöy Israel pich cho kinam chane ato le tagh, akïpayta pich cho kichopöy kong chane atö kile tagh.


“Ochan ECHOTYON, nyo kokurinyi ompö man, onömotoninyi egh aripinyi. Otötoninyi le muma* ompö pich ailïkwï löpoyïn ompö pipö punton,


Omwochinan pipö ewu löt kïpïstö chane, amwochan cho pö ewu tagh kutyak chane. Nya kïmïlisyeghö chane koros cho lowöch, nya kïpkana koroswo ngwïny löwïr.


Pkono piköchan koros cho lowöch, ngetuno walaka okumpö löt nko wölnö le to, kïngetunö walaka Aswan nyo mi okumpö tagh.”


“Karich kwitï pich cho pkonöy kïtekinyi ngat, kïmi pïchoni kiwurinyi kïpetöy.


Syolö mö aitopöntö airos kamas nko kamas! Kötuyö piköku akïmi pkonöy wölo imitenyi! Kwam ECHOTYON muma lö, kïle otini söpöy nyinte, ikwolonyi kegh piköku le korka, nyo kwole kegh karichi cho pö koyögh.


Yoku chane pikökwa cho kitoyechï koroswechoni atökïpkana puntonichoni akïkonanïn kïlïkwï ropöw. Mïtu chane kïpkonöy kutïngtönyan nyo tïlil nyo mi Yerusalem, pkono chane angoletin nko sïkïröy nko tamasay nko nkaritin cho kichutöy kïkongityö nko ato ipu pipö Israel ropöwo pagh Konyan ompö tïkwïn cho tïlilöch.


“Mewöghisyö we Yakopo, amemïgh we Israel. Ompöwölo osörunyi mitenö kor nyo low. Oyokunan moneku kïpkana koro pïnotnön imïlonenyi, aimöngisyö ompö kalya. Amöminye chi nyo muköy kwotyegheninyi.


Omïtunan pikachu Israel korengwa, pkonöy kïteköy akïmang kanastin cho kirulyö, akïkatkat sapipun akïgha dipayka.


Pkonöy piköku kïmïlisyot wölo iminyi kïngeta Asirya ntökwit Misri akïngeta Misri ntökwit lalwa Yuparet kïngeta nanamtin cho lowöch ntökwit kutïngkot cho lowöch.


Oryewan koros löwïr, akepï sïkönötengwa kïnyïghï konyan.


Omwowokwa nyoman lö pkono pich cho chang kongasis nko ta akïpka kumpur akwomisyö nko Apraam nko Isak nko Yakopo ompö Pöyunöto Yïm.


Momwoghekwanye ataye lö, ‘Köngötï aro angwanï pat kel pagh so?’ Omwowokwa ye lö, ‘Arose paren lasiny lö kikïmïchï kel.’


Ato mi asispa Sapato nyo kirïptoy kïghamïtuna kegh pich lapay kanasyan kïpka kïlïm ngölyonto Echotyon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ