Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAYA 56:5 - PIPÏLIA

5 kïnyorunenanïn kïgh nyo karam kïtïl monïng cho le wor nko tipïn, amelö kïwutyegho nyinte.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAYA 56:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oghïghitu kutïng nyo ghyongo Kö pö Tororöt ompö osis cho pö löt akï koghitu kïsir walaka löwïr, akïtörorit kïsir kutïngkoti walaka cho mïnkech. Pkonöy asïyech pipö punton löwïr kïrotini,


akïmi kïlentöy, “Apkana kepustena kutïng pö ECHOTYON, ntöketïta Kö pö Tororöt* pö Israel. Atökunetecha ortïnechi, atökepe kerïpa ortïn cho mököy kerïpacha. Ompöwölo pkono kinetut pö ECHOTYON Yerusalem, ngölonchini pikachi kïngetunö Sayon.”*


Itu asis akonga ato tumo pich tum koro Yuda lö, Awes kanasyantencha! Tororöt nyinte nyo körtoy nïyetwechi!


Piköchan chane kegh, cho kyaghan tökwipkanïn ororyö.”


akitö chongitu monekwa le ngayam, akitö oripan chane tömökiwany ompö tawunyan.”


Pito saypras wölo kötö pito tïkawkaw, kïpita kapïrïmen wölo kötö pito panyïrit. Machey nyoni nyo töpo kokay, lïku kinonutyo kïgh nyo kaghan ante ECHOTYON.”


“Omïtwokwa ntatukwa kutïng pö Sayon,* kutïngtönyan nyo tïlil, aghakwa ongörekyenö ompö Konyan nyo pö saghat, atakan amörostin cho otöninekwa ato kïpelo amörosechan. Ompöwölo kïkuro Konyan kö pö saghat nyo pö pich löwïr.”


Melö tökelïmo korengu ngat kiteghata masat. Amelö tökutimtimöy korengu kiwurata ngat. Okörtoninyi aghetinyi le nïyat, isölaninyi ompöwölo kosörunyi.


Kïkurenokwa, “Pipö Tororöt cho tïlilöch,” akekuronokwa, “Pich cho kösörï ECHOTYON.” Kïkuro Yerusalem, “Kanasyan nyo kacham Tororöt,” akekuro, “Kanasyan nyo melö kipïstö Tororöt.”


Sïwïyi pipö punton, we Yerusalem lö kerïntenyi! Sïwïyi pöytoghikwa löwïr ororyengu akïmïnchinyi kaynat nyo rel, kaynat nyo konu ECHOTYON nyinte.


Yoku chane pikökwa cho kitoyechï koroswechoni atökïpkana puntonichoni akïkonanïn kïlïkwï ropöw. Mïtu chane kïpkonöy kutïngtönyan nyo tïlil nyo mi Yerusalem, pkono chane angoletin nko sïkïröy nko tamasay nko nkaritin cho kichutöy kïkongityö nko ato ipu pipö Israel ropöwo pagh Konyan ompö tïkwïn cho tïlilöch.


“Kïle wölini ghyongtoy ngwïnya nyo rel nko yïm nyo rel ompö owesyenyan, kughyongtoy lenyoni pïnwöyikwa.


Oghömïtwokwa asisoni apkana kaw, olïkunekwa pich cho ororöch ompö ngwïny kïmïkul, osoyönokwa onyorunö tïkwïn le tagh. Oghan ngalechoni löwïr, asïwïyekwa ompö konyikwo.” Mwoghöy ECHOTYON.


Kïlenyona ye nyu, omwowunyi Petro lö, ichinyi ghat atekan paraku ghatyanï kanisenyan nyo memukönye ompö meghat kïrïntoy.


Wölo pich löwïr cho kïtak akughan nyinte, kwigh chane kïlïkwï monïngo Tororöt.


Kïmi ketekokwa tïkwïl alïkuna akonga nko nyinte aketekokwa nko pikö walaka alïkuna möngo Tororöt kuwerï Mïkulöwunyi.


nyo ato mangwïnanye lawel, kïtenö kïnye kyonkïtukwa wölo mïchini kïtöptö chi anka tïkwïl ompö kwenu pipö Tororöt, nyo le kanisa Tororöt nyo satate akï pchörï nyo tighöy man.


Wölo ghanate Kristo Wero Tororöt nyo kikitö kughyongchï ato paponyi Tororöt. Kïchicha konyi ato kïripöcha lasiny nyakanatenyo nko kikönötenyo ntökwit söröm.


Arose köny lö wow kïtya chomnyo Papo nyo kichamecha! Wow chomnyenyi nyoman, ntökwanyi ye kekurecha lö monïngo Tororöt, akechicha lenyoni nyoman. Kïgh nyo ighöy pich tömenkïtwecha kï ompöwölo tomönye kunkïtï Tororöt.


“ ‘Ato itïng chi yitïn, ilïm ngal cho mwochini Mïkulögh kanisen! Otöninan chi nyo rïntoy kwomöy mana cho wïngote. Otöninan nyinte tïkwïl kogh nyo rel nyo kikikirchï kaynat nyo rel nyo menkïtnye chi anka kïpoto chichini onkït kitöni.’


Oghan chi nyo rïntoy kïlïku koghpa luch nyo pö Kö pö Tororötïnyan* amöngetonye wölini kokay. Okirchinan nyinte kayneto Tororötïnyan nko kayneto kanasyanta Tororötïnyan, nyoni kï Yerusalem nyo rel nyo rökuno yïm kungwïno wölo mi Tororötïnyan, akirchinan chane ngat kaynenyan nyo rel.


Kilokyini pich sïro cho relach asïyech cho rïntoy amelö ongongoghtenan kaynötutkökwa ompö kitapu pich cho sötote. Omwotïtonan ompö tawu Paponyan nko ompö malaykenichi lö piköchan chane.


Kïtep Elkana nyinte lö, “Ana ompö ne telokenyi? Akwompö ne tömomisïyenyi? Akwompö ne techinyi narekate? Melö ochan so ngwangwa kïtïl wor taman ompö nyi?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ