Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAYA 51:13 - PIPÏLIA

13 Kewutyeghenyi so ECHOTYON nyo kighinyi, akughïtö wölnö le mïröt akïtek pchörin cho tighöy ngwïny? Akwompö ne tetöpenönyi ompö nyökoryö ompö pich cho reyinyi nko cho mi kïpsach kïparinyi? Melö tökumuköy sïngiryengwa kïswonginyi ngat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAYA 51:13
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kïlenyona kïlenchï korkenyi nko kongotichi löwïr, “Kanya kegh ket nyo kiketïtoy nyo ngata koghïntanyi miten 22 atemwochinö pöytoghin asïyech kuwusö Mordekay ketoni atape nyu nko pöytoghin ama omisyö ompö ngörekyö.” Kïsïwa Aman lö, kinonut nyoni nyo karam, kïlenyona kïmwatïta kegh ketay kiketo pich.


Kïlenyona kewusö Aman ketay kikwighchï nyinte Mordekay. Kwasta nyu nörekyo pöytoghin.


Imukenyi körkore yïm le Tororöt aigh kwangerit akuryal le kiyo nya?


Nyinte kegh nyo kikarkar yïmwöy akïtyakata mirtino nanam.


ilokyinenyi kegh löpoyïn le sïra, aighïtenyi yïm le sïra nyo wow


Wölo kïwutyeghö chane ighisyewutkachi panini amelö kitö kïter kirurötenyi.


Wöghöko nyo mötïny nyölotyo pich kïsölinyi, otini kerötyinyi mu nyölotyengu nyo pö söröm.


Mwochini Echotyon, ECHOTYON Kimuktoghin pikachi cho möngöy Sayon lö, “Mawagh pipö Asirya, kïrkegh kechopekwa kong chane le wölo kidakwa pipö Misri.


ororöchikwa nyu pöytoghinto Papilon olentöy, “Kewonyö nyu pïröto pöytoghintonay tuw mu! Mökïtïngnye owesyö nyoni kïny.


Opïswecha kemanga korenkwa. Akartecha kechïwïtyeghenö pich cho mököy kuwonyecha.” (Itu ato melö tökepïröy pich anta kiwur, itu ato ngeto pich cho le rïmï ngwïnyinï.


Kowutyeghekwa, pipö Israel, Tororöt nyo sörwokwa akïkartakwa le ghat nyo wow, apekwa akatkat ket atasagha tororötin cho sis.


Monkïtökwanye so? Kimömwowokwanye chi so otini le könyisyok? Tomönye so alïmakwa wölo kikida ngwïny?


Kigh nyinte nyini töpo ngacharunyi nyo mi wölnö le mïröt, poltoy parak. Karkegh pich cho möngöy ngwïny ompö nyinte nko kolyong. Kighïtö yïm le ananka le ema nyo kïmöngöy.


Kigh Tororöt yïmwöy akughïtö, kighïtö ngwïny akutö tïkwïn löwïr cho möngöy orinyi. Kitö pich kimïny cho möngöy wöloni mwochini ye nyu ECHOTYON Tororöt mötworintenyi lö,


Kangalan ECHOTYON, nyinte nyo kighinyi we Israel lö, “Mewöghisyö, osörunyi. Kokurinyi ompö kaynengu, ichinyi nyinyan.


Lentöy ECHOTYON, sörunintengu, nyo kighinyi ompö muyeto yongu, “Ochan ECHOTYON nyo kyagh tïkwïn löwïr. Ani onkït nyo kyoghïtö yïmwöy, aghan ngwïny onkït ompö owesyenyan kegh.


Kyaghan ngwïny aghan ptangengmöt tökïmang orinyi. Kyoghïtan yïmwöy ompö owesyenyan, apöytonan asis nko arawa nko kokel.


Ompöwölo mwoghöy ECHOTYON, nyo kigh yïmwöy lö, nyinte kï Tororöt! Nyinte nyo kigh ngwïny kughyö kokay. Melö kigh ngwïnyinï kïlïkwï siriron, wölo kigh kïlïkwï wölo möngöy pich. Nyinte nyini lentöy, “Ochan ECHOTYON akï möminye anka.


Kigh ewunechan pchörino ngwïny, akughïtö wölnö le mïröt. Otini kokurön ngwïny nko yïm pkonöy chane panini.


Oghan pich cho wöchokwa kïpar kegh chane, tömesyegho chane pörchö le pich cho kagha dipay.* Nkïtu nyu ptangengmötin lö ochan ECHOTYON, nyo sörwokwa akutyokokwa akunkïtï lö, ochan Tororöt pö Israel nyo awes.”


Ighinyi man chïchïma, ilowitunonyi nyarïl nko otyogh.


Mwoghöy ECHOTYON lö, “Ngo tororötinechï otyeghonokwa ntökwighakwa omwowanïn ngala putintön, awutyeghenanïn. Kowutyeghekwa so okonyïtanïn ompöwölo kasisan nyo kogh?


Omwochini kïtöpö kïpsach akïlïkwï nyakan, atömewöghisyö. Melö kïgh nörekyo pöytoghin Resin nko Sirya nko wero Remalia, karkegh chane pat nko ighot nyo ngwïno lïkip odeny.


Ompöwölo keriyönyi mchoki ompö kotwonikwa, nko syariti nyo kimungöy puwanikwa, le wölo kirïntenyi pipö Midyan.


Ayo, muköy so työ kïwutyeghö karichi cho mino kegh, anta muköy mïraru kensyö kïwutyeghö sïrokachi? Wölo kiwutyeghanïn piköchan ompö osis cho meyitisyocha.


Wölo kïlo Sedekia, “Owöghan pipö Yaudi cho kiryögh kïsor lïko Papilonia. Töptoy kitönanïn morikwa atolapay kuchopanïn kong chane.”


ompöwölo kiwagh pipö Papilonia kïngata kïpar Ismael Kedalia wero Aikam nyo kikïl pöytoghinto Papilon kughyongchï korononi.


“Nyinte ECHOTYON nyo kigh ngwïny ompö owesyenyi. Kipintit kor ompö ngöghomnyenyi, kighïto yïmwöy ompö chïreryenyi.


Wölo melö karkegh nko tïkuchoni Tororöt pö Yakopo. Ompöwölo nyinte nyo kigh tïkwïn löwïr, akïkïl pipö Israel kïlïkwï chechi kegh kïkuro kaynenyi ECHOTYON Kimuktoghin.”


Ato omitekwa kïpsach ye nyu, otini kalïmakwa chöghöto kontin nko pkurerun nko tokigh nko pïkantis cho sisinchö nko kari tumwöy walaka okïtïng asagh körkeyïnay kyaghan, ato aghakwa lenyoni kïkaram tya. Wölo ato masaghkwanye kewirchinokwa lawel ma nyo ngwan lakat. Olentekwa mi tororöt nyoman nyo muköy kïsörwokwa?”


Wölo kïrkegh mösörwechanye, we pöytoghin, inkïtï lö, melö kïpöghisyechinecha nyonikïny tororötineku anta kïsagh körkeyïnï pö koltin kighanyi.”


Kïnyala nyu Nepukadnesa nyoman akulisö kïtuwit ompö ngala Syadrak nko Mesyak nko Apedneko. Kïmwatïta kenoghchï mayay kïnagh tya kïtïl nyay pö su.


Kïnyini lawel kïmuny malaykayanta Echotyon. Kuyin nkut, atolapay kïma ompöwölo kimetönye Tororöt konyït.


Ato lenye nyoni, mi onö nyu chi nyo ngöghom? Anta mi onö psïkulyon? Akïmi onö ngöloninto könyiswechï nya? Ayo, melö so yitöy Tororöt ngöghomnyo ngwïnyinï lö sölwontön?


“Mi onö rïntaghtangu nya meghat? Akïmi onö owesyengu nyo pö ngwonïn nya meghat?”


Kïwutyeghö chane Ghatyengwa, Tororöt nyo kigh chane. Tororöt nyo kitö chane söpon.


Wölo orip kegh atömowutyeghö ECHOTYON nyo kimïtunenokwa koro Misri, wölanye kyochikwa sekey.


“Orip kegh nyu tömowutyeghö ECHOTYON Tororötïngwo atagh kirurutkachi löwïr chï omwowokwa asete.


Amelö kitökunonöy chane ngat ngaleko koroninö kipïstö, ntökile nyo kinonöy kitemuköy kïmïlisyot.


Wölo kenam tyonyay nko werkoyontonay pö putintön, nyay kighöy töngönchin ompö tawunyi. (Ki tïkuchoni pö töngönchin cho kilïsa nyinte pïchay kitïng macheyu tyonyoni nko walaka tïkwïl cho kisagh körkeyïnto tyonyoni.) Kikïnam lenyoni akewirchï kïtökïsöpsot kwodeny nanampa ma nyo ngwan lakat nyo nöghöy nko koghïn cho nöghsot.


Kiyasta chane kïghömï ngwïny kïmïkul akuwitwit kanasyantanay chömöy Tororöt, kanasyan nyo kimöngöy pikachi. Wölo ketyorunö ma yïm nyo kiwany chane.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ