Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAYA 46:3 - PIPÏLIA

3 “Alïme ngalechan akwa pipö ara Yakopo akwa löwïr cho le ngötunön pö piköchan. Kyoripokwa kïngeta otini kikïyiyokwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAYA 46:3
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isörï piköku, we ECHOTYON, aisoyön pich löwïr cho le cheku. Ilïkwï mösöwontengwa aikaman chane kokay. Tum pö Daudi.


Kyotighan kegh nyi kïngata otini kikïyiyanïn, nyi nyini kimïtwanïn angwïna muyeto yonyu. Osölinyi kïtenö osis.


‘Kasïwekwa kïgh nyo koghchan pipö Misri apunenokwa köpepoy le sich nyo ipöy warechi apkanakwa wölo omitan.


Ntökimetuch ECHOTYON Kimuktoghin pikö walaka kïchïwïtyö, kitökikewur Yerusalem lökarpïs, le wölo kikida Sodoma nko Komora.


Itu osiswö ato melö tökukönöy pipö Israel cho ngötu pipö puntoni walaka cho kimököy kuwuröy chane kuwonyö. Könöy chane lasiny ECHOTYON Tororöt pö Israel nyo Tïlil.


Mïlonchot pipö Israel cho ngörï wölo mi Tororötïngwa nyo awes.


Kïrkegh chang ye pipö Israel le ngayam cho mi nanam, wölo mïlonchot cho ngörï. Mi kiwurata kïköngöy chane akwigho lenyoni ompö man.


Pöghisyegho Echotyon ngat owesyenyi kuyokunö pikachi pïnotön ato itï asisoni kïmïlisyö korengwa cho kidong koro Asirya nko Misri ompö koroswo pipö Patros nko Etopya nko Elam nko Papilonia nko Amat nko koros cho mi nanam cho kiwit pögh.


Muko lö kikïlïm ECHOTYON Tororötïngu ngala Rapsyake nyo köyonï pöytoghintö Asirya kungwïn kumwagh Tororöt nyo satate. Malïm sonye ECHOTYON Tororöt akïmuny pïchoni löwïr ompö kimwosyengwa nyo kalïm nyinte. Kïlenyona soghchinö pich cho köngötï.’ ”


Kiyitöy nyu chi anka tïkwïl nyo kingötï ompö Sayon* akudong Yerusalem lö tïlil.


Lentöy ECHOTYON, “Nana we Yakopo ngalechï, nana we Israel lö ichinyi mötworintenyan. Kyaghinyi atepöghisyewanïn, amelö owutyegheninyi, we Israel.


“Atere ngalechan, akwa penyichï, akwa cho ononöy lö low rïntagh.


Atere ngölyontonï, akwa pipö Israel, akwa cho opkono koro Yuda, cho owolwolo kegh kaynata ECHOTYON amwoghöy lö kïsoghöy Tororöt pö Israel, akwanyï melö osoghekwa ompö man.


Mwoghöy ECHOTYON lö, “Atere ngalechan, chona omököy kesörwok, akwa cho opkonöy wölo omitan atökengarakak. Anane kogh nyo kikipat torumunökwa, köpön nyo kikïwasa koghichoni kyapkanekwa.


“Atera ngalechan pich cho onkït man, cho okomönchini kinetutköchan mïkuliskökwo. Mowöghisyö ato roröchokwa pich akïchïpokwa.


nyarïltangwa. Melö ki malaykayan, wölo nyinte ECHOTYON nyo kisörï chane. Kisörï chane ompö chomnyenyi nko ompö kisyonötenyi. Kiripöy nyinte chane ato le tagh kïnomnyö,


nko ompö surkwen. Kyasïwekwa wölanye kikasantekwa ECHOTYON Tororötïnkwa kïle wölini kösöntoy chi werïnyi ompö arananye kyapekwa ntökïtenö atunakwa koronï.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ