Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAYA 1:23 - PIPÏLIA

23 Kalïkwï pöytoghiku pich cho kichumpön akïlïkwï kongoti chorï. Toköy chane tïpö pich akïcham kerop chane. Melö syonchini pönon ompö ka kirwok anta chömchï mïsïktin kwipchï chane lokekwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAYA 1:23
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kwigh tïsï tïkwïl cho kile kintöghoghï nko pikö walak ngokï cho kighöy pipö punton nyo kimöminye chi nyonikïny nyo kitïngeto kighanat ompö Tororöt. Kisïmnyon Kö pö Tororöt nyo kitïlilchï kegh ompö Yerusalem.


Macham asoya, ompöwölo ighöy cho sïwïyi kïköryö akïwïny man.


Chömöy mwokïyon kingwïsuno asoya mïlenyi, atökuryal ortïna man.


Ghöchini kegh chi nyo ghömsot nko chorin, lïmöy lö pïnï yi chïpötö, amöngongönye kut.


anet kegh agh tïkwïn cho tenote. Asïwa lö keghisyö ngala man, angaraka pich cho kireyöy atö pönon tïkukwa angarak mïsïktin.”


Lentöy ECHOTYON, “Apkana kengalana tïkwïl, kïrkegh köpïröch ngokikwa lötök, kemwötöy kïrelachitu löpöt. Kïrkegh köpïröch le pentera, keghöy kïrelachitu le puto kech.


Kalïkwï ye nyu ropïyeniku samï, akïlïkwï dipayköku* chay karamach pögh kwïle.


Alïma nyu ngölyonto ECHOTYON pïchï le sösï opöyu pïchï omöngöy Yerusalem.


Ipchini ECHOTYON kirwok poy nko kintöghoghiko pikachi. Rwokyini chane atoni lö, “Akwa cho kyam parenyan nyo pö sapipun, kakïnyorchï tïpö mey korikwa cho kyoritökwa.


Lentöy ECHOTYON, “Heywey! Ochech pich cho pöytoy koro Yuda, ompöwölo kapeny chane ngalechan. Mito chane kïrïpöy tötut cho melö kyotönön chane, akwam mumos cho melö kyomwochan akïtosyï kegh ngokï kïchangit.


Ingötunenyi ato imwaghanyi ngaleku, aigh cho pö man. Mepöghisyeghö owesyengu ipïr pich cho le mey, amekany keropïn. Megh ghömïchö nko pich cho tötöy rïmö anta cho ighöy tïkwïn walaka cho ghach.


cho tyoköy rïmï ompö roput, akïmasa man pich cho pö man!


Kyomitan kïpsach osis atak pich cho le penyï, cho ighöy tïkwïn cho ghach akïrïpöy ortïnekwa kegh.


Wölo nyete le nyi, sururchini konyiku nko mïkulöwungu tïpö mïrwos. Imïltonenyi kisön pö chi nyo puryö lelut. Ichengonyi kat tïpö pich aikarenyi pkuku.


akwompö ngokï cho kigh pipö Israel nko Yuda kïmi tïkwïl pöytoghï nko kintöghoghï nko tïsï nko werkoykökwa.


kikurik nyoman Yerusalem le ripi par, ompöwölo kitaghanïn pikachi. Mwoghöy ECHOTYON.


Owetan ongölonöy nko kintöghoghï, cho okönan lö nkït lötok ara ECHOTYON, nko kirurut pö Tororötïngwa.” Wölo kyonyorwan penyï, pich cho makïrïpönye kuti ECHOTYON.


Kïlenyona puluno ngötïny wuw akwam chane, pochpochöy chane suyï cho pkono surkwen. Rimöy möril kanastinekwa, nyo atolïtï chi sany, kepochpochöy kïlïkwï tasim, ompöwölo kichangit tya ngokikwa akï ghetï penyatengwa nyo pö kïtenö osis!


“Wero chi, imöngenyi nko pich cho le tighï cho tïng konyïn wölo merosïtocha, tïng yitïn wölo mölïmöcha kïgh ompöwölo kanyasak chane.


Lata kintöghoghichï cho kapar tyony, mïltoy kisön tökïnyorï sïkönöt ompö or nyo gha.


Otini kigha kumïn akïtömesyö, kwighata cheporesnan akïchama kegh arasï kïtïl konyït.


Lentöy ECHOTYON, “Kikarkegh kintöghoghi Yuda nko pich notegho rotyotïn. Kïlenyona omïlchinan chane nyarïl nörekyenyan le puseryon.


Ompöwölo kitorö ngokikwa löwïr Kilkal wölini wölo kyotoran arey chane oyonenan chane Konyan ompö ighisyewutkökwa cho ghach melö tochöman chane kokay kïlïkwï kintöghoghikwa penyi.


Onkïtön lö tya lelutkökwa nko wölo tenö ngokikwa, akwa cho onyörilöy kong pipö man, achengoy chane asoya, atïtïpöy ngala ptankeryan ompö kokwö.


Rwoko pöytoghichï kanasyanta asoya, netisïyi tïsï töketö ropïyen. Akingorsyö werkoyikwa tökïnyorï ropïyen akwanyï mwoghöy lö kitwoytoy kegh ECHOTYON kïlentöy “Melö mi so ECHOTYON nko acha? Nyo melö mi ghöyityö nyo nyorwecha.”


Atere ngalechi kintöghoghichi pö Yakopo nko akwa pöytoghi Israel cho owoköy man awaghach köromnye kïghaghit.


Köpïr pikökwa cho le sïkön mey, akï mïröy putï chane pikö löwïr.


Nkït chane kwigh nyï le ghöyityö nyoman tepöy asoya pöytoghin nko kirwokin. Mwoghöy chi nyo wow pïrchin nyo gha ompö mïkulöwunyi.


Mopïr mïsïktin nko pönon nko to nko mey ompö kwenunkwa. Orip kegh motötyï kegh akwane ghöyïn ompö mïkuliskökwo.


“Ongwïnchinokwa atorwokyan ponï nko cheporestin nko cho tötoy söwintön nyo pö putintön nko cho moso pich cho kekir ropïyenikwa nko cho yonöy mïsïktin nko pönon nko to nko pich löwïr cho melö konyïtanïn.


Kïlenyona kïpa poyi Moap nko cho pö Midyan wölo mi Palaam akwipöy ropöw, akïmwochï nyinte ngölyonto Palak.


akïlenchï, “Kirate ompö kirurut lö, ‘Kïkuro Konyan kö pö saghat.’ Wölo kaghakwa kïlïkwï köpöno pkatis!”


Atolapay kunet chane lö, “Kïchï mekiratnye so lö, ‘Kïkuro Konyan kö pö saghat* nyo pö pich lapay?’ Wölo kawaghakakwa kïlïkwï köpöno mosï!”


Otini kiyonsïyi kilenchini chane, “Mwoghöy Kikirut lö, lentöy Tororöt, ‘Lïku Konyan kö pö saghat.’ Wölo anyï kaghakwa ye kïlïkwï köpöno mosï.”


Atolapay kutor kuporchï chane ngal cho kikïmwa ompö parakunyi ompö Kikirut löwïr, kïngetunö kitapuna Musa ntökwit cho pö werkoy löwïr.


Makany kïmas chane ngala man amakany kïrïwochï wop akonga anta cheng asoya, ompöwölo konyi pich cho ngöghomöch, akuryal ngala man.


Kïröto ngala Tororöt nyo karam akï nyo kïltït kï kengarak pönon nko mïsïktin ompö kömpölelyengwa nko kïrip chi kegh mesïmnyon ngala ngwïnyinï.


Kimarïpcha werkachi körkeyïntanyi, wölo kipïrchï ropïyen akïcheng asoya amökurwokcha ompö man.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ