Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




DANIEL 2:4 - PIPÏLIA

4 Kïlenchï pïchay pö Papilonia pöytoghin ompö ngala Aram, “Isöp kokay, we pöytoghin, mwowecha, mötworiku kirwotïtoghtö atökemwowunöcha waghakatenyi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




DANIEL 2:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kïkurö Lapan atoni kikitïkumchï koghïn Yekar Saduta: wölo kïkurö Yakopo Kaled.


Kïkany kïyech kusus kegh akimötïngetinye kalya. Kuyoktö kekurï pich cho le ngorï nko lapay cho kitïng ngöghomnyö ompö koro Misri. Nyini kitï, kïmwochï Parao chane ngaleko kirwotïtoghtinechi wölo kimöminye chi nyo le ompö akonga nyo kimuk kïwöghökyï Parao kirwotïtoghtinechi.


Ompöwölo köwö nyinte asisete kïyeng amörostin cho pö tïch nko mogh cho okwoghöch nko kechir cho chang akïkur werpö pöytoghin löwïr nko pïchay ghyongchini askarin löwïr cho pö lïk, akïmi Apyatar tïsin nko chane. Nyo ato wö chi nyete le ye kïnyoru chane kwomöy ichontöngwa nko nyinte akïmi kuteghyot lö, ‘Isöp nyo kogh, we pöytoghin Adonicha!’


Kungïrukö Patsyepa ompö konyït akïlö, “Nya kïsöp echotyontenyan, pöytoghin nyo kogh!”


Atolapay kïlenchï Elyakim wero Ilkia nko Syepna nko Yoa Rapsyake, yetïnay pö Asirya, “Kaykay ngölonwecha mötworiku ompö ngala Aram, mengölonwecha ngala pipö Yuda, tömalïm pïchï löwïr mi nayat.”


Kikir palalyan tïkwïl Pislam nko Mitredat nko Tapeel nko söpïchtöngwa kukirchï Artakerkes pöytoghinto Pasya. Kikikira palalyante ngala Aram akewaghach.


Olenchan pöytoghin, “Itökwï we pöytoghin! Ompö ne tömöwurön tokochunyan, otini kïratyan kanasyante nyo le mötöwöyi papotïnechan akikenyar kukot akepel?”


Atolapay kïlenchï ompö Elyakim nko Syepna nko Yoa Rapsyake, wowïnay pö Asirya, “Kaykay ngölonwecha mötworiku ompö ngala Aram, ompöwölo melö kinkïtöcha ngala pipö Yuda, mi pïchï mi nayat löwïr kïteröy.”


Owöghökan werkoyi putintön kïlïkwï sölwöy, aghan kïlïkwï kwïle ngorut pö pich cho topönöy kokel. Otöghan lö melö man ngala pich ngöghomöch, aporwan lö kitö sölwontön ngöghomnyengwa.


mïrön cho lïpopöch nko cho pïchighöch, akïtïng ngöghomnyö ompö kïgh anka tïkwïl, cho chïreröch akïpköchini kinetut, atökïpöghisyö ompö kö pö kirwoko pöytoghin. Atolapay inet chane kunkïtï kusomön akukir kuti pipö Papilonia.


Kuyokyï pïchay pöytoghintonay panta nyo pö odeny lö, “Mwowunö, we pöytoghin kirwotïtoghtö atö kemwowunöcha waghakatenyi.”


Akïlenchï Nepukadnesa, “Isöp kokay we, pöytoghin!


Kyotyö Daniel nyo kikïkuro kaynenyi anka Peltesyasar akïnam kïgh kut. Kïlenchï pöytoghintö nyinte, “Peltesyasar, mekany kwotyeghenin ngala kirwotïtöghnï.” Kuyokyï Peltesyasar lö, “Echotyontenyu, opï kötingöy kirwotïtoghnï nko waghakatenyi punköku!


Kïpka nyu chemöwostin nko ponï nko pipö Papilonia cho ngöghomöch nko pich cho rosöy kokel. Omwochan chane kirwotïtoghnay wölo kipöl kïmwowanïn waghakatenyi.


We Peltesyasar nyo wow ompö chemowostin, onkïton lö mi nko nyi mïkulöwu tororötin cho tïlilöch amelö mi kïgh nyo pö töngönchin nyo pölinyi, anyï kirwotïtoghtö mwowanïn waghakatenyi.


Otini kïlïm koko pöytoghin kiteghata pöytoghin nko kirwokotichi, kungwïn köyay pö ichon akïlö, “Isöp kokay, we pöytoghin! Meotyö amemïgh!


Kïlenyona kïpka pipö pöytoghin cho ngöghomöch, wölo kupöl kusomön kikirutchay anta mwochï pöytoghin waghakatenyi.


Kïlenchï Daniel pöytoghin, “Isöp kokay, we pöytoghin.


Kïlenyona kïtuyö akughönchinö chane akïpa wölo mi pöytoghintö akïlenchï, “Itokwï, we pöytoghin Daryas.


Kikughönchinö yetïntinö löwïr nko kighyongtoghï nko kintöghoghï nko kiruri nko echot lö, roko kïmwa pöytoghintö lö, chi anka tïkwïl nyo soghöy tororöt anka tïkwïl anta chi ompö osis tömönut sömök, kïpoto nyi kewirchini köpöno ngötuny.


Kuteghyö söpïchtinö, akonga nyo kimi tawu Yeso nko anka nyo kirïpu löt akulïlighsot kïlentöy, “Nya kïsala Wero Daudi! Nya kusoyön Tororöt nyinte nyo ngwïno kayna Echotyon! Nya kïsala Tororöt nyo mi parak tya.”


Kïlenchï Samwel pich, “Anyï nyu chitö nyo kakïl ECHOTYON, möminye chi anka kwenuncha nyo karkegh nko nyinte.” Kuteghyö pïchay löwïr lö, “Isöp kokay, we pöytoghin?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ