Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APAKUK 2:8 - PIPÏLIA

8 Kasarekwa puntoni koros cho chang tïkukwa, wölo sörenokwa ye nyu tïkukwo pïchoni tökïsöpchot. Igho kïyoni ompöwölo kyamïltekwa kisön cho chang, apöghisyeghekwa pkatnan ompö pipö punton nko kanastinekwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APAKUK 2:8
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Heywey, nyi kiwurintonï le Papilon! Soyönote chi nyo ghokunyi ghöyityö nyo kighwechanyi!


ompöwölo söröpu ECHOTYON chane akï söro söpon cho nyörilöy chane kong. Ngöghomnyö nyo pö odeny


Heywey, ochech pich cho le mosï, akï puryö chi nyo kamas chane anta wïchtö! Wölo itïtoy söröm masatengwa nko wïchtoghtöngwa, chane kegh cho wonyegho masat nko wïchtogh.


Nkorchini akïchengchï kegh pöröw cho kïpöruno chane le talam.


Kyonörekyan pikachu, kyoghchan chane le atomelö kitökïpiköchan ngat. Nka nyoni kyotönön chane ewuneku amelö kisyonchinyi chane kïrkegh ompö chini le poy.


Pöghisyechini koroswö löwïr nyinte nko werunyi nko kukötanyi ntökïtenö ato rulöy paytaghtanyi. Atoni nyu ato ighöy pöytoghï nko koros cho echön, Papilon kïlïkwï sekeyontengwa.


Wölo ye nyu, kinyörilöy kong anka tïkwïl nyo nyörilinyi kong kïrongöy punköku löwïr kïpa pönotnön Chona chopinyi kong, ochopan kong chane Chona mi kipsach kulepinyi olepan chane tïkwïl.


Akwa cho onkït poryo kotï lasiny, arika Papilon kuwit. Owutö chane kuwonyechï kotï, ompöwölo keghwanïn ngokï.


“Atere köny! Peru pich cho chïwïtyeghö Papilon akïpka kïmwatïtegha Sayon wölo töktoy ECHOTYON Tororötïnyo ompö pipö Papilon cho kinyar Konyi nyo pö saghat.


Opöran angoletinekwa nko ngarin cho chutöy angoletinö opöran lïkos cho kikïsom koros walaka kipka kungarak chane atökïmïghyö le kor! Owonyan tïkwïl mökosyenyi kïngötöröy kïtuwit.


Wechï kinyïghï koronete pögh nko mökosyö! Wölo ye kikwitï osiswechi cho pö söröm kikechïchuk yomo kimïnytanyi.


Lentöy ECHOTYON, “Owetan otököy ghöyïn kïsïwïyi chi anka tïkwïl ompö pipö Papilonia lenyini kighchï Sayon.


Omungan Pel, tororöt pö Papilon otöpan kungungï kïgh anka tïkwïl nyo kinïkugh. Melö tökïsoröy koroswö akïsagh nyinte ngat. Kikïrulyö nïyet pö kanastina Papilon.


Atoni nyu kïtum tum pö ngörekyö ngwïnya nko kïgh anka tïkwïl nyo mi orinyi Ngörökyini lö kakïrïnta Papilon, karïnta pich cho kapkana koros cho mi okumpö ewu löt, cho kapka kïporyeghö nyinte.


Anyona ye nyu körul Papilon Kamutmuta lö tursïs! Osönönchinö nyinte! Opunö sakïtyan kenyïrena wölo chiröy, töptoy ostoy ana.


Ompö mïnchïrïsnöntengu nyo kilet nyoman, kinetanyi kegh ghöyityö aigh ngokï, kïlenyona atyartinyi le sïmnyon ompö kutïng pö Tororöt, akïyoninyi kerupim nyo kiripinyi ngetena kwenu koghichay kwerkwersot.


Tömökïpetönye pich kwen wuw ompöwölo kegh kari lïk kïlïkwï kwenkakwa. Chengöy nyu pöröw le wölo kiparta chane kïlïkwï pöröw. Mwoghöy Echotyon TORORÖT.


Lentöy ECHOTYON, “Melö nkït pïchï kwighöy kïgh nyo karam, kenyïghit karikwa tïku chorsyö nko pörsyö.”


“Kakïrich ato orwokyinan ante ECHOTYON pipö koros löwïr. Kïkany nyi we Edom, kiwunyi lenyini kighchinyi pikö walaka.


Kanyïkwïdekwa puntoni walaka, atö kegh arasï, otini kawanyakwa pipö punton, anyar kegh akwane.


Ketörönyi wudïno Lepanon, törinyi ye nyu pich kiparanyi tyonkïn, otyegheninyi ye nyu chane, akwompö kisön pö pich nko rïmö nyo kikighchï koronete nko kanastine nko pich cho möngöy oringwa.


Ochan narekat nyoman ompö punton cho kimang kïkalyan, ompöwölo nko kimïnïng sitöt nyo kyotönön piköchan, wölo kipka puntonï kïtas kïyetï tya.


Wölo ompö pich cho kipka kïporyeghö Yerusalem, achï nyörilwok cho nyoru. Nïniot kïmi takol akï nïniö ngölyepwö ompö kutïwekwa.


Kuteghyö chane ompö kut nyo wow lö, “Echotyon Kimuktoghin nyo tïlil nyo pö man! Itöponenyi nko oyï irwokyinyi pipö ngwïny chï kaparecha?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ