Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




AKAY 1:13 - PIPÏLIA

13 Atolapay kïmwochï Akay pich ngat lö, “Lentöy ECHOTYON Kimuktoghin, ‘Omitan nko akwa.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




AKAY 1:13
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kïmwochï Daudi werïnyi Solomon lö, “Iawesitï ainyakanitï. Torö ighisyö amewöghisyö. Mi nko nyi ECHOTYON Tororöt nyo opöghisyechinan. Möpïsteninyinye, töpo nko nyi ntökïtenö wanganyi ighisyo Kö pö Tororöt.


Kïwö kuryan nko Asa akïlenchï nyinte, “Terwante Asa, aiter Yuda nko Penchamen kïmïkul: mi Tororöt nko akwa ato tomitenökwa nko nyinte ato ayarakwa nyinte onyorunekwa, wölo ato opïstekwa nyinte kïpïstenokwa.


“ ‘Akwa pipö Yuda nko Yerusalem melö mi machata oporyenökwa ompö poryonï, oghyongenö pat adekelyengwo lasay, atasïwena wölo rïntewokwa ECHOTYON kïlïkwï.’ Mowöghisyö amomïghyö, anapa kegh oporyö nko chane asïyech ompöwölo mi ECHOTYON nko akwa.”


Lïko ptangengmöt lïkenyi. Wölo ngörokecha ECHOTYON Tororötïnyo akïporyewecha nyinte.” Kïnyökönitu pich ompö ngala Esekia pöytoghinto Yuda.


Mi ECHOTYON Kimuktoghin nko acha, Tororöt pö Yakopo nyo le köpönencha. Ompö kintöghoghinto tumï. Tum pö werpö Kora.


Mi ECHOTYON Kimuktoghin nko acha, Tororöt pö Yakopo nyo le köpönencha.


Amowöghisyö, omitan nko akwa! Ochan Tororötïnkwa momïghyö! Oghokwa osïke owesyö, angarakekwa, oghetokwa, asörwokwa.


Ekï ngo chi anka nyo karote kïsir mötworintenyan, akïmingate kïsir chi nyo oyontonan?


Ato awerakwa pögh cho chang omitan nko akwa, mörïntonekwanye kömpölelutkökwo nyonikïny. Ato awerakwa ma, möpelokwanye. Medonekwanye kïgh tyomut cho ngwonöch cho onyorunekwa.


Wölo atongor kïgh mötworintenyan, ato kayontan chi kïnganyta tötutköchan, oghan ngalechoni nko tötutkö kïpïntö nyo mötïny. Omwochinan ante Yerusalem lö, ‘Möngöy pich ngat oringu,’ amwochan kanastina Yuda lö, ‘Kïtekokwa ngat kïrkegh kö kyowïryekwa.’


Oghinyi aghïghituna le nayat nyo kikïteka taghoy ompö kwenu pïchoni. Kïrkegh kïporyegheninyi pung lö ne, memukönye kïlotinyi kokay. Ompöwölo omitan nko nyi tosörunyi aripinyi. Mwoghöy ECHOTYON.


Wölo imitenyi, we ECHOTYON nko ani, ichinyi nyakan nyo kiwöghöy. Kïlenyona pïtyot kwïle pïchay chopanïn kong, amemukönye kïrïntanïn. Nömöy chane arasï nyo wow nyoman ompöwölo melö kitökumukisyö tötutkökwa Nömöy chane arasï nyo pö kokay, arasï nyo melö kïwutyegho.


Ompöwölo omitan nko nyi, tosörunyi. Owonyan lökïr koros löwïr cho kyotoytoychekwa. Momungïnyinye tya ntewonyö wölo inyorunenyi kïnye sitöt nyo mïchinote.” Mwoghöy ECHOTYON.


Kïlenchanïn, “Wero chi kaghinyi ye lïkuna ripinto pipö Israel. Nyini kelïmanyi ngölyon kungwïnenanïn iwö irirchï chane.


Wölo kïrkegh kïlenyoni, osïkö nyakanat we Serupapel nko nyi Yoswö nko akwa pipö koronï löwïr atamuka ateka ngat Kö pö Tororöt. Omitan ante ECHOTYON Kimuktoghin nko akwa


Mïchini tïsï kunet pich kunkïtï man pö Tororöt akï mïchini kïpechï pich tïsï atö kenet kirurutköchan, ompöwölo tïsï kï kiyoktoghi ECHOTYON Kimuktoghin.


Lentöy nyu ECHOTYON Kimuktoghin, “Arosa, oyonunan kiyoktoghintenyan kungwïn kïsötwanïn arenyu. Kïnyini kïrumunö ECHOTYON nyini koyörekwa Konyi. Ngwïnöy kiyoktoghintononi okönekwa ompö emö nyo wow akïmwatïta ngala mumenyan.”


“Mirsïyi chepkïltït akïyiyöy worö nyo kïkuro Imanuel,” nyo ato kïwaghach kï, “Mi Tororöt nko acha.”


Ompöwölo ato tuyö pich odeny anta sömök ompö otö akonga ompö kaynatenyan omitan kwenungwa.”


anet chane kïrïp ngal tïkwïl cho kochikwokwa, ankïtï lö omitan nko akwa osis löwïr ntökuwonyö ngwïnya.”


Kwoto lata choni ngalechï, kemwoghecha ne ngat nyu nya? Ato mi Tororöt okuntöncha, kï ngo nyo rïntonecha?


Kïchicha nyu kighyongtoghi Kristo ompö ngwïnyinï cho pöghisyegho Tororöt kïsoghsoghokwa kuwerwecha. Kïmitecha kesoghokwa nyoman ompö Kristo lö olinyenö nko Tororöt.


Wölo kimi Echotyon nko ani akukilanïn, ntamukan amta Lökoy cho Karamach kïmïchï, atökïlïm pipö punton löwïr. Akisörunenanïn Echotyon kirwoko meghat lenye ato kïngwïsuna chi kuti ngötïny.


Nya kïtöpö Echotyon nko mïkulöwungu. Nya kïtöpö pöropchenyi nko akwa lapay.


Kiweghö malaykayanta ECHOTYON Kilkal kïpus kutang Pokim, akïlenchï pipö Israel, “Kyamïtwakwa apkanena koro Misri, amïtwakwa ntatï kor nyo kyowolwolchan papotïnekwa lö okonokwa. Kyamwaghan lö, ‘Mowöghökanye mumenyu kokay nko akwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ