Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMWEL 7:23 - PIPÏLIA

23 Mömicha puntonï walaka cho lata pipö Israel ompö ngwïny kïmïkul cho kisörunenyi koro Misri atökïlïkwï piköku kegh, atökwororit kaynengu. Kighchinyi chane tïpö töngönchin otini kiyonenyi pich walaka nko tororötinekwa akwompö piköku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMWEL 7:23
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Keghanyi Israel kïlïkwï piköku kokay ailïkunyi ECHOTYON Tororötïngwa.


Möminye korö anka ompö ngwïny nyo lata Israel nyo kisörunenyi Misri koro mötwornön atökïlïkwï piköku. Kighchinyi chane tïpö töngönchin ntökïyasta ororyengu kïghömï ngwïng kïmïkul otini kisörunenyi chane koro Misri aiyonanyi pich walaka cho kimi tawungwa.


“Piköku chane akï mötworiku cho kityakanyi ompö owesyengu nyo wow.


Kigh töngönchin ompö koro Am! Akwigh tïkwïn cho pö otyogh ompö Nanam nyo Pïrir!


Kityak pikachi akwam muma* nko chane nyo möwïrönye, Tïlil nyinte akïtïng ris.


Ngölono pich ngaleku cho pö otyogh, omwotïtenan wowïntöngu.


Wölo melö kighchï punton lenyoni, melö nkït chane kirurutkachi. Asala ECHOTYON!


Keghwechanyi tïpö töngönchin cho chang, we ECHOTYON Tororötïnyu ameyitisyocha tötut cho ketötwechanyi. Möminye anka nyonikïny nyo kikongityot nko nyi! Ntökolentan omwotïtoy choni löwïr, kötö chang tya nyo cho meyitisyotcha!


Melö kirïntegha piköku owesyeto chokonikwa amelö kirïnta chane ompö owesyengwa kegh. Kirïnta chane ompö owesyengu akinkït lö, kimitenyi tïkwïl, ompöwölo kichamanyi chane.


Kewöghökunyi aisörwecha ompö töngönchin, we Tororöt, nyo le sörunötencha. Twoytoninyi kegh pich ompö ngwïny kïmïkul ntökwit sörömu nanam.


Mwochinö Tororöt lö, “Pö töngönchin kïtya tïkwïn cho ighenyi! Wow tya owesyengu nyo ighöy punköku kïpotonchö.


“Ompöwölo oweran koro Misri oghononi apöran poretay löwïr ompö koro Misri nyo pö chi nko cho pö kyak arwokyinan tororötin löwïr cho pö Misri. Ochan ECHOTYON.


Ompöwölo nkïtu pich lö ne lö, kechamaninyi nko piköku? Kïpoto ato iwenyi nko acha, atökesisitunacha nko pich walaka cho mi ngwïny.”


Oghekwa alïkuna piköchan alïkwan Tororötïnkwa, tonkïtunökwa lö ochan ECHOTYON Tororötïnkwa nyo kyamïtunenekwa sekeynön ompö koro Misri.


Ompö ye kötö koghïtan ewunyan alïweninyi nko piköku sömewut akötö kewonyenyi ompö ngwïny.


Kopïstinyi söpö, ompöwölo omökan oporunyi owesyenyan, atökïrumtö kaynenyan ompö ngwïny kïmïkul.


Kighanyi tïpö töngönchin köny ompö koro Misri ateghenyi lenyoni nko ompö nyete le ye ompö koro Israel nko koros walaka. Kïlenyona, kikenkïtunyi ompö wop anka tïkwïl.


Kimïtunenyi piköku koro Misri ompö töngönchin cho kighanyi ompö owesyengu nyo wow


Wölo olulön kaynenyan kegh, tamalïkwï arasï ompö kwenu puntonichï möngöy nko chane kïsïwïyi opunan pipö Israel kïpkana Misri.


Akïlö ECHOTYON, “Ato kur chane kaynenyan ompö kwenu pipö Israel le kisoyonöt, osoyönan chane.”


Kesala nyu Tororöt ompö pöropchenyi nyo töror nyo kikonecha nyinte kwïle ompö Werïnyi nyo le chamanenyi!


Sala nyinte, ompöwölo Tororötïnkwa nyo kighwakwa tïkwïn cho pö töngönchin akï pö otyogh cho kyasïwekwa.


Anan lö kyochikwa sekey ompö koro Misri. Kïsörunenokwa ECHOTYON Tororötïnkwa. Wöloni, nka nyï omwowokwa asisete lö arïpa ngalechan.


Ochikwa ngörechote kïtya nya pipö Israel! Möminye chi nyo karkegh nko akwa, pich cho kisörï ECHOTYON, longenkwa nyinte nyo ghetokwa akï chokenkwa nyo konokwa rïntagh. Pkonchinokwa pungkökwa akïsaghsaghakwa lö, osyonchech, wölo otyökekwa chane.”


Asaghan nyinte lö, ‘We Echotyon TORORÖT, mewany piköku kegh cho kisörunyi aimïtunenyi koro Misri ompö owesyengu nyo wow.


Kikonï kegh nyinte tökïsörunenecha ghöyityö anka tïkwïl akutïlilecha, cho le pikachi kegh, cho tïng machat kwigh pöghisyewut cho karamach.


Ompöwölo lïmöy ye pipö Kanan nko punton löwïr cho möngöy koronï akïpka kurikecha akïtïp kaynencha kupot ompö ngwïny, ighenyi ne nyu ompö kaynengu nyo töror?”


Wölo ochikwa pich cho kikekïlak akï tïsi pöytoghin, pich cho tïlilöch akï pipö Tororöt kegh, cho kikekïl kïpa kwamta ighisyewut cho pö töngönchin cho pö Tororöt nyo kikurokwa ongetunenö tuwïn, akulutokwa löpoyïntanyi nyo pö töngönchin.


Kïtum chane tum nyo rel kïlentöy, “Mïchininyi chenge kitapï atemuta, apït möcheywechoni kikïngostö. Ompöwölo kikïparinyi, aipchinyi Tororöt pich ompö meghengu, pich cho kipkana punton kïmïkul, nko kutïw löwïr nko pich löwïr nko cho pö koros tïkwïl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ