4 Kïtep Daudi ECHOTYON ngat. Kïlenchï ECHOTYON nyinte, “Wïyö tanga Keila, ompöwölo otönan pipö Pilisti morikwa.”
Nyini kiwonyö choni, kïtep Daudi ECHOTYON lö, “Owan apusta atang kanasyan akonga nyo pö Yuda?” Kïlenchï ECHOTYON nyinte, “Owöy, wïyönyi.” Kïtep Daudi lö, “Owan kanasyante nyono?” Kïlö ECHOTYON, “Kanasyanta Epron.”
Kïtep Daudi ECHOTYON lö, “Owan oporyeghö pipö Pilisti? Itöninyi chane morichan?” Kïlenchï ECHOTYON nyinte, “Wïyönyi, otönan chane moriku.”
Atolapay kulet tagh Elisya kïlö, “Melö awes nyoni ompö ECHOTYON, konokwa nyinte owesyö ngat nyo orïntegho pipö Moap.
Kïtep Daudi ECHOTYON lö, “Owan oporyeghö Pilisti? Itöninyi chane morichan?” Kïlenchï ECHOTYON Daudi, “Wïyönyi, otönan chane moriku.”
Atolapay angetakwa nyu ompö kisyepöt anam kanasyante, ompöwölo töni ECHOTYON Tororötïnkwa morikwa.
Atolapay kïlenchï Kidyon Tororöt ngat, “Menörekyante. Pïswante angalan nyo pö akanya. Kanya nyu ye kïyam sïre onkït, wölo ikany kulum röyöntö ngwïnye kïmïkul.”
Kïlenchï ECHOTYON Kidyon, “Osörwokwa ompö pïchoni le 300 cho kagha pögh kulyöpöy, atöninan moriku pipö Midyan yodena nyu pïchona walaka löwïr kïmïlisyö kestonikwa.”
Kïmwochï ECHOTYON Kidyon oghononi lö, “Ngeta, airöytö ateporyeghenö chane ompö möngengwa, ompöwölo kyokoninyi rïntagh.
Kïtep chane ECHOTYON lö, “Tökïmito chitö anka?” Kïlö ECHOTYON, “Mi köwïnchï kegh lötu mïlot.”
Kïtep Daudi ECHOTYON lö, “Owan oporyeghö pïchï pö Pilisti?” Kïlenchï ECHOTYON Daudi, “Wïyö poryeghenö chane aisörï kanasyanta Keila.”
Wölo kïlenchï pikachi Daudi, “Kakemïghyecha ompö wölete le Yuda, lentöy ne nyu ato kïpecha Keila keporyeghö pipö Pilisti?”
Kïwö Daudi nko pikachi kutang Keila akïporyö nko pipö Pilisti akïrongwï tukakwa akïpar chane cho chang. Kïsörï nyu Daudi pipö Keyila.
Kïtep Saulö ECHOTYON kïgh nyo mïchini kwigh, wölo möwöghökyïnye ECHOTYON kïgh nyinte ompö kirwotïtogh anta ompö Urim nko Tumim* anta ompö werkoy.
Kïtep Daudi ECHOTYON lö, “Arïpan lïkonï nya? Anyorunan chane?” Kïlenchï ECHOTYON Daudi, “Rïpa chane, ompöwölo inyorunyi aisörunyi pïchay kakïnam.”