Romanos 8:30 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ30 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ äcuomenä päi'önä Dios 'quȩpi̧nä̧u̧ru̧mä̧ huopinödo. Huoinä̧u̧ru̧mä̧ jȩpi̧nö̧do chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotörö iyinö doächäcuähuä mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja30 Ja̧'wa̧nü̧ ä'kanä̧ jo̧mȩnü̧ jȩi̧nä̧u̧ru̧mä̧, juätürütä wopinü̧; juätü woinä̧u̧ru̧mä̧, adiwä isotütä päi'ünä̧ pärotü ikuinä̧u̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ adiwä isotütä päi'ünä̧ ü'ärotinä̧u̧ru̧mä̧ chutä üadiwä iyinä̧u̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ chuhuäpächö juiyäi Dios ȩmi̧nä̧cu̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö rö̧ȩnä̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧ huoinäcusä. Juhuorö'inä churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, I̧tti̧rö̧ chu̧huo̧jua̧ pä'ö hueinäcusä, judíos huocotö ttö̧'quȩtȩ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ jidähuiyatö pä'ö. Dios ttörö ja̧'hua̧nö̧ hueomenä, korotöcu ucuocuäcuähuocö pi̧nö̧sä̧.
Ucutu Dios ȩmi̧nä̧u̧jä̧. Tu̧ru̧hua̧ hue'ähuotöjä, churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutumä Dios umöhuäyotöjä, chutä ä'ca jo̧mȩttö̧ adiunätä cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ucutumä ja̧'hua̧nö̧ ka̧cuä̧tö̧jä̧, Dios adihuä juäi jȩö̧ huȩnȩ jicuhuähuätucua pä'ö. Ja̧u̧ yo̧ö̧ttö̧ rä'opö, adihuä juäi tȩa̧u̧nä̧ cuecuhuächätucua pä'ö huoinä̧u̧jä̧.