Romanos 6:16 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ16 Ücutu adiu huo̧juä̧tö̧jä̧ cuiyäcuähuätucuomenä ya̧tȩ hueö jȩä̧cuä̧huä̧ isotö cu'ätucua pä'ö, yoröiso chutä hueö jȩä̧cuä̧huä̧ isotö huotöjä. Cuiyäcuähuätucuomenä suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö, surojö hueö jȩä̧cuä̧huä̧ isotö huotöjä. Surojömä hua'are i'cächö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Diosrö cuiyäcuähuätucuomenä, Dios hueö jȩä̧cuä̧huä̧ isotö huotöjä, cua̧'cua̧ adiu jȩpö̧ cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja16 Ukutumä̧ wo̧juä̧tü̧jä̧ ya̧tȩ ttu̧ru̧wa̧rü̧ umüwäyotü jü̧nä̧ ttiyäwomȩnä̧mä̧, umüwäyotü jü̧nä̧ ttukuota pä'ütä ja̧'a̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ surojü ttukuotomȩnä̧mä̧ wa'arera̧'a̧tä̧ ȩpü̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ Dio-rü ttukuotomȩnä̧mä̧ adiwä juei ttukuotünä̧ ja̧'a̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“Ya̧tȩ uruhuotö ta̧ju̧ huettömä, yoröiso jȩpo̧cö̧. Ta̧ju̧ru̧mä̧ eseunu repe'ocö. Ya̧tȩrö̧tä̧ eseunu rȩpȩä̧cua̧, ka̧ra̧rö̧ repeoca'anä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ hueömä eseunu jȩa̧'a̧nä̧, ka̧ra̧ hueömä ra̧huä̧rö̧nö̧tä̧ jȩä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Diosrö'inä, pärätä'inä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ amöcuädäcuähuocödo, —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttö chö̧jä̧hua̧tö̧, Dios ujuturu re rö̧jö̧nä̧ toa'attö, pä'ösä ucuturu: Sacrificios päi'önä ttiya'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ iyäcuähuätucui Diosrö ji̧nä̧ cua̧'cua̧rä̧i̧. Churutä pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩpä̧tu̧cui̧, chutä esehuäcua'a̧nö̧ ucuturu. Adiu amöcuädätömä, ja̧'hua̧nö̧ jȩttö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.
¿Ucutumä jerupätöjä tä̧ji̧? Suronä jȩpä̧tö̧mä̧ yoröiso toäcua'a Dios ö̧jo̧mȩttö̧. Yapareu cuesetätucuä'. Korotö korotö tti̧rȩcua̧mö̧rö̧ usätö'inä, ttu̧mö̧nä̧ adicuänä esetätö'inä, nä̧tö̧rö̧ jȩpä̧'chä̧tö̧'i̧nä̧, u̧mä̧tö̧ korotö u̧mä̧tö̧rö̧, nä̧tö̧rö̧ jȩttö̧'a̧nö̧ jȩpä̧'chä̧tö̧'i̧nä̧ yoröiso toäcua'a Dios ö̧jo̧mȩttö̧.