Romanos 5:17 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ17 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ ubo suronä jȩa̧'a̧ttö̧, o'ca toi'önä ttö̧ja̧ hua'ä ttö̧ja̧ juo'ähuinätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ chutä Jesucristo jȩi̧nö̧mä̧, ya̧tȩ suronä jȩi̧nö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö adihua'a. O'ca toi'önä Dios chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö jȩä̧u̧mä̧, kä̧cuä̧huä̧ i'co ttu̧ju̧nä̧rä̧cuo̧tö̧, Jesucristorö tteseta'attö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja17 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧na̧'a̧ttü̧mä̧, ya̧tȩ surojü jȩi̧na̧'a̧mä̧ wa'aretä weina̧'a̧, juȩnȩ abonä̧nü̧ wȩä̧kua̧, rettü mippoünä̧ iyinü̧, ya̧tȩ Jesucrito-nä̧tä̧ kkä̧kuä̧wä̧mä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ucutu Dios ȩmi̧nä̧u̧jä̧. Tu̧ru̧hua̧ hue'ähuotöjä, churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutumä Dios umöhuäyotöjä, chutä ä'ca jo̧mȩttö̧ adiunätä cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ucutumä ja̧'hua̧nö̧ ka̧cuä̧tö̧jä̧, Dios adihuä juäi jȩö̧ huȩnȩ jicuhuähuätucua pä'ö. Ja̧u̧ yo̧ö̧ttö̧ rä'opö, adihuä juäi tȩa̧u̧nä̧ cuecuhuächätucua pä'ö huoinä̧u̧jä̧.
Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, tti̧dȩä̧qui̧yä̧ topinösä. Ja̧u̧ juäi tti̧dȩä̧qui̧yä̧nä̧ pȩji̧nä̧tö̧, ttö̧ja̧rö̧ ro̧ttȩpa̧ pä'ö huettinä̧u̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö Jesús i̧huȩnȩ jittähua'attö, ttu 'cui'opö tticuinä̧u̧, Dios hueö'inä esetinätörö topinösä. Jahuätömä ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧'i̧nä̧, chutä a̧'u̧cuä̧'i̧nä̧ esehuocotö, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ öäre sello ttö'änä'inä, ttu̧mö̧nä̧'i̧nä̧ ta'ähuocotö tta̧'cua̧ru̧hua̧rö̧ topinösä. Jahuätö pä'äji ta'anö ttö̧ja̧cua̧'a̧. Cristocu ya'ute mil a̧'ȩ jo̧mȩnä̧ huetta'a topinösä.
Äcuomenä ttottächomettö tto'ächätömä eseunu ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ adihuä isotö päi'önä ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Todärenä 'corupätti'omettö yoröiso 'cuäopoca'a jä̧cua̧'a̧ jahuätörö. Jahuätömä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, Cristo ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ sacerdotes isotö pätti'äcuotö. Ja̧u̧cu̧ ya'ute mil a̧'ȩ jo̧mȩnä̧ huettäcuotö.