Romanos 4:9 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ9 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ¿circuncisión jȩpä̧tö̧tä̧ esehuätö tä̧ji̧? ¿Circuncisión jȩpo̧co̧tö̧, esehuocotö tä̧ji̧? Täcö ji'ähuätöjä Abraham esetomenä, Dios jȩi̧nä̧cu̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ ja̧ pä'ö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja9 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ ¿Pi̧yȩ eseäkuäwämä̧, suro circuncisión pättüjuei jȩpi̧nä̧tü̧rü̧tä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ circuncisión pättü jȩpo̧ko̧tü̧ pi̧nä̧tü̧tä̧ ttȩmü̧ ja̧'a̧? Isopäi'ünä̧ Abraha̧-mä̧, Dio-rü a̧'kua̧ u̧wȩnä̧ro̧mȩttü̧ adiwä i̧sa̧ jü̧nä̧tä̧ toinä̧ku̧ pä'ätüjä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jitämä o'ca toi'önä yorätehuätöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧. Yoröiso toa'a judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧'i̧nä̧, judíos huocö'inä, circuncidado hua̧'i̧nä̧, circuncidado huocö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧cu̧ aditö'inä, aditocö'inä, kara'a ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä yorätehuätöjä. Iso päi'önä o'ca juiyönä ka̧'a̧ Cristonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo o'ca toi'önärö kö̧.