Romanos 3:29 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ29 Diosmä ¿judíos ttö̧ja̧tä̧ Ttä̧do̧ ä̧cua̧ tä̧ji̧? ¿Judíos huocotö'inä Ttä̧do̧ ä̧cua̧cö̧ tä̧ji̧? Diosmä judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä Ttä̧do̧ ä̧cua̧do. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja29 ¿Dio-mä̧, judío ttü̧ja̧tä̧tä̧ ttü̧ä̧nä̧wa̧ Dio tä̧jí̧? ¿Judío pokotü'i̧nä̧ ttü̧ä̧nä̧wa̧, Dio-mä̧kü̧ tä̧jí̧? A̧, judío pokotü'i̧nä̧ ttü̧ä̧nä̧wa̧ Dio ja̧'a̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jitämä o'ca toi'önä yorätehuätöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧. Yoröiso toa'a judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧'i̧nä̧, judíos huocö'inä, circuncidado hua̧'i̧nä̧, circuncidado huocö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧cu̧ aditö'inä, aditocö'inä, kara'a ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä yorätehuätöjä. Iso päi'önä o'ca juiyönä ka̧'a̧ Cristonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo o'ca toi'önärö kö̧.