Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 3:27 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

27 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧, ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö tamönä huotäcuähua'ajä̧ttö̧ ujutumä? Juiya'a. ¿Dä̧bö̧ juiya'attö? Hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö jȩta̧'a̧ttö̧ ¿juiya'a tä̧ji̧? Isocö̧. Tamönä huoäcuähuämä jui'ätöjä Jesucristorö teseta'attö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

27 ¿Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧mä̧, Dio ä'kattü, ttü̧ja̧sa̧ ukuo te'äumä̧ tȩnȩ́ kki̧'a̧'a̧jä̧ttü̧? Kki̧'o̧ka̧'a̧tä̧ toe'a'a ¿Jua'amä̧ ti̧yȩ weäwä wȩnȩ pä'a? Jua̧u̧mä̧ weäwä wȩnȩ päü'a̧kuä̧ jȩtto̧mȩnä̧mä̧kü̧, jua̧u̧mä̧ tta̧'kua̧ wȩnä̧rü̧ ttesetomȩnä̧ ja̧'a̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 3:27
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ya̧tȩ esetömä, bautizando hua̧mä̧, suronä jȩi̧nö̧ jȩpö̧ icu Dios. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ esetocömä, Dios ö̧tä̧bo̧tä̧cua̧ ja̧u̧ru̧.


Ya̧tȩ Dios I̧tti̧rö̧ esetömä, kä̧cuä̧huä̧ i'co ku̧nä̧rö̧. Dios I̧tti̧rö̧ esetocömä, ja̧u̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co jui̧'a̧. Ja̧u̧ru̧ Diosttö rö̧ȩnä̧ tä̧bo̧cuä̧ 'cuäopäcua'a.


Moisés huȩyu̧ti̧nö̧: “Korotö hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö jȩtto̧mȩnä̧, Dios jȩa̧tö̧ pä'ö chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö, ja̧u̧ huȩnȩnä̧tä̧ ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧.”


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios chutä ppädäcuähuänä ȩmö̧, ttö̧ja̧ jȩä̧cuä̧huä̧nä̧mä̧cö̧. Ttö̧ja̧ jȩä̧cuä̧huä̧nä̧tä̧ ȩmö̧ttö̧mä̧, Dios ppädäcuähuä jo̧cö̧ ja̧ji̧.


Ucu pä'öjä: “Ttömä judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧sä̧.” Ja̧'hua̧nö̧ päcuhuomenä, cua̧'cua̧ huȩnä̧rö̧jä̧ Moisés hueähuä huȩnȩnä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'öjä: “Iso päi'önä Diosrö huo̧jua̧sä̧.”


Ucu pä'ä'chö huopäcuäujä: “Ttö ku̧nä̧rö̧sä̧ hueähuä huȩnȩ.” Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö jȩcu̧'o̧ca̧'a̧ra̧'a̧, Diosrö ucuotocöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧, o'ca juiyönä hueähuä huȩnȩ huea'a ja̧u̧ huȩnȩ ä̧ju̧cuä̧tö̧rö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ huea'a “Ttömä Dios hueähuä huȩnȩ jȩru̧pa̧sä̧” pättö juiya pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ i̧jȩpa̧'a̧ Dios o'ca toi'önärö ro̧ȩpä̧cua̧ pä'ö.


Jitä'inä i̧jȩpa̧'a̧ Dios adiu jȩpö̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ pä'ö, o'ca toi'önä Jesúsru esetätörö jȩo̧mȩnä̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö, adiu jȩpö̧.


Dios Abraham adiu jȩi̧nö̧nä̧tä̧mä̧ chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ hua̧ ö̧ja̧ pä'ö jȩi̧nö̧ttö̧mä̧, chutä Abraham amönätä adiu ucuocuaji. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios ä'cattömä amönätä adiu ucuocuocö pi̧na̧ji̧.


Ja̧'hua̧nö̧ 'cuäopa'a ttörömä, adihuä juäi jȩcha̧ päda'anä, ji̧yȩä̧cuȩtä̧ surojötä ja̧'a̧ ttörömä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ cha̧'cua̧nä̧ adiu chamöcuäda päda'anä, chidepätä i̧mi̧cu̧nä̧ rohuähua'a. Chidepä rohuäumä surojötä ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cärenä ttö̧'a̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jä̧cu̧sä̧.


Ya̧tȩtä̧ Diostä Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö tesetomenä ppä'ädö. Ttö eseusä Diosrö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ttö chamöcuädönämä ttörö pä̧huä̧ rö̧jö̧mä̧ Dios hueö jȩcha̧ pä'ösä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttö chidepänä surojö hueötä jȩpö̧sä̧.


Espíritu Santo ujurunä Jesucristocu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotörö kä̧cuä̧huä̧ iyömä, ttörö ȩmö̧ icuinö surojö ujuruttu'inä, hua'arettö'inä.


Ji̧nä̧ jahuätö ttuhuäpächö juiyäi, ji̧nä̧ jȩttö̧ juiyäi adiu'inä, surojö'inä, Dios pä'inö Rebecarö: “Äcuomenä ru̧hua̧, röji ru̧hua̧ hueö jȩä̧cua̧.” Ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nö̧ ttu̧huo̧jua̧ pä'ö Dios ttö̧ja̧rö̧ ȩmö̧ chutä a̧'cua̧ ko̧mȩnä̧, ttö̧ja̧ jȩä̧cuä̧huä̧nä̧mä̧cö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Israel ttö̧ja̧mä̧ hueähuä huȩnȩ jȩä̧cuä̧huä̧nä̧ usinätö Dios jȩa̧tö̧ pä'ö chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ttusa'anä, yoröiso po̧cui̧po̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧.


¿Dä̧bö̧ ttö̧'o̧cui̧'o̧ca̧'a̧ ji̧nä̧ttö̧? Jitötä ttamönä jȩttö̧nä̧tä̧ usinätö. Diosrö esetö usocotö pi̧nä̧tö̧ Dios jȩa̧tö̧ pä'ö chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ido'quinä 'tö̧ȩcuo'quinä 'tö̧'ȩpä̧'chi̧nä̧tö̧.


¿Dijä̧ttö̧ ucuru aditinömä, korotöttö'inä abonänö adihuä i̧sa̧ päi'önä cu̧ja̧ pä'ö? O'ca juiyönä cu̧ju̧nä̧rö̧ ¿Dios iyocö pi̧nö̧ tä̧ji̧ ucuru? Ucutumä cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cu̧ cuamönätucunä ȩmi̧nä̧tö̧jä̧ pä'ö jȩpä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ iso päi'önä Dios iyinöttömä ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧ ja̧'hua̧nö̧ ucutumä?


Iso päi'önä huo̧juä̧tö̧jä̧ päcuäitä Moisés hueähuä huȩnȩ hueinötä jȩtö̧ttö̧mä̧, Dios jȩpo̧cö̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö ta pä'ö. Ya̧tȩrö̧tä̧ Jesucristorö esetötä Dios jȩpö̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö ta pä'ö. Ja̧'hua̧ ji̧yä̧u̧ ujutumä esetinätöjä Jesucristorö, Dios jȩä̧cua̧'a̧nö̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö ta pä'ö, Moisés hueähuänämäcö̧. Yoröiso ya̧tȩrö̧'i̧nä̧ Dios jȩpo̧cö̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ hua̧ ö̧ja̧ pä'ö päcuäi Moisés hueähuä huȩnȩtä̧ jȩo̧mȩnä̧mä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päö'a̧nö̧ o'ca toi'önä surojötä jȩpä̧tö̧ 'cuäopönä. Ja̧u̧mä̧ ja̧'hua̧nö̧ päa'a Jesucristorö esetätö Dios iya päinömä ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ