Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 3:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

19 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧, o'ca juiyönä hueähuä huȩnȩ huea'a ja̧u̧ huȩnȩ ä̧ju̧cuä̧tö̧rö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ huea'a “Ttömä Dios hueähuä huȩnȩ jȩru̧pa̧sä̧” pättö juiya pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ i̧jȩpa̧'a̧ Dios o'ca toi'önärö ro̧ȩpä̧cua̧ pä'ö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

19 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ o'kajuiyünä̧ weäwä wȩnȩ päümä̧, jua̧u̧nä̧tä̧ ukuotü kka̧kuä̧tü̧rü̧ pä'a; o'katoi'ünä̧tä̧ ttü'koruchi'a pä'ü ja̧'wa̧ta̧nü̧ pi̧jä̧ o'kajuiyünä̧ kka̧kuä̧tü̧mä̧, Dio pä'aku, ttümä̧ su̧ro̧pa̧sä̧ pättäwa pä'ü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 3:19
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jitörötä hueähuä huȩnȩ päö'a̧nö̧ 'cuäopa pä'ö, ja̧'hua̧nö̧ jȩpä̧tö̧. Ja̧u̧ huȩnȩ päa'a: “Jȩcho̧ca̧'a̧nä̧, ttörö yoröiso kö'cocotö”, päa'a.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ juäi ä̧ju̧cu̧, jitötä ttamönä suronä ttamöcuädäja'attö, rä'opinätödo. Äcuomenä böäcuächätö rättopö o'ca'a, möäyotö'inä rä'opinätödo. Jahuätö o'ca toi'önä rättopäji o'ca'a, Jesús jahuäju isajucutä ki̧nö̧do.


Dios pi̧jä̧ aditinö o'ca'a, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ topö huö̧juä̧tö̧ Dios ujuru yoröiso beipächocö pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ huo̧juä̧tö̧ Dios iso päi'önä kö̧ pä'ö. Dios ujuru'inä, ö̧ja̧'a̧'i̧nä̧ tottoca'anä, iso päi'önä kö̧ pä'ö huo̧juä̧tö̧. O'ca juiyönä Dios aditinö topö, ja̧'hua̧nö̧ huo̧juä̧tö̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitötä tta̧'cua̧ ko̧mȩnä̧ jȩpä̧tö̧.


A̧, rö̧ȩnä̧ ppä'ädö. Äcuomenä Dios iyinö i̧huȩnȩ judíos ttö̧ja̧rö̧.


O'ca toi'önä suronä jȩpi̧nä̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä Diosttö, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuru otohuotö.


Isocö̧. Diosmä yoröiso jaropi'ocö. O'ca toi'önä ttö̧ja̧ yapareu huȩnȩ ttucuocua'anä, yapareu ucuocuocö Diosmä. Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'a: O'ca toi'önä ttö̧ja̧ topö pättäcuotö: “Ucu iso päi'önä päcumä pä'öjä.” O'ca toi'önä ttö̧ja̧ ttu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧ ucu adiu jȩcu̧'u̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧, ujutu judíos ttö̧ja̧ ¿korotöttö'inä abonänö adihuä isotöjä tä̧ji̧? Tta̧'a̧huä̧jä̧. Täcö ji'ähuäjisä o'ca toi'önä judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä suronä jȩtta̧'a̧nä̧, yoröiso adiunämä jȩpo̧co̧tö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ yoröiso Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ ttamönä tta'cuoyähuäcuäu juiyäcua'a̧nö̧.


Moisés hueähuä huȩnȩ tta̧'cua̧ huȩnä̧rä̧tö̧mä̧, Diostä ö̧tä̧bo̧tä̧cuo̧tö̧. Huȩyu̧cuä̧ päa'a: “O'ca toi'önä 'cuäopönä hueähuä huȩnȩ huȩyu̧cuä̧'tä̧nä̧ huȩyu̧cuä̧ päö ta'anö jȩpo̧co̧tö̧mä̧, Diostä ö̧tä̧bo̧tä̧cuo̧tö̧.”


Ucutu iso päi'önä Moisés hueähuä huȩnȩ jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ätömä, chä̧ju̧cua̧ ji'ähuätucuittö pi̧yȩ: ¿Ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧jä̧ tä̧ji̧ ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ päa'a?


Ja̧u̧ ja̧'hua̧nö̧ ichinö ujutu hueähuä huȩnȩ jȩpä̧tö̧rö̧ jȩpö̧ icua pä'ö, Dios i̧tti̧mö̧ päti'önä ȩma̧tö̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Espíritu Santo ucuturu juȩpä̧rö̧ttö̧mä̧, ja̧u̧nu̧mä̧ täcö hueähuä huȩnȩmä̧ hueoco̧u̧jä̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ