Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 2:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 Ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧, ja̧u̧ juäi jȩpä̧tö̧rö̧ iso päi'önä Dios yoräteunä ro̧'ȩpö̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

2 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Dio-mä̧ ya̧tȩ suronä̧ jȩü̧ ro̧ȩpo̧mȩnä̧mä̧, adiwomȩnä̧ jueünä̧tä̧ ro̧'ȩpü̧ pä'ü wo̧juä̧tü̧jä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 2:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ji̧yȩnö̧ mo̧ro̧ tä̧bo̧cuä̧ mo̧ro̧mä̧ chutä amöcuädinö. Ja̧u̧ mo̧ro̧ chutä pätetö hueinäcumä jueönä pä̧cua̧. Ka̧ra̧rö̧: “Ucumä adiu jȩpö̧jä̧”, ka̧ra̧rö̧: “Ucumä suronä jȩpö̧jä̧” pä̧cua̧. Iso päi'önä ja̧'hua̧nö̧ jȩä̧cua̧ ttu̧huo̧jua̧ pä'ö, ja̧u̧ hueinäcuru 'corupäi'äji o'ca'a tto'ädinö Diosmä, —pä'inödo Pablo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ucu päcuttumä korotörö suronä jȩpä̧tö̧ pä'ö ucutä cuamönä'inä suronä pä'äujä. Päcuhuomenä korotörö suronä jȩpä̧tö̧, ucu'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ jȩpö̧ kä̧nö̧, ucutä cuamönätä ro̧'ȩpä̧cuä̧u̧jä̧.


Ucu “Korotö suronä jȩpä̧tö̧” päcuttumä, ucu'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ jȩcu̧'a̧'a̧nä̧, “Diosmä ro̧ȩpo̧co̧cu̧sä̧” ¿pä'öjä tä̧ji̧?


Cuami iso'qui 'qui̧'a̧jä̧. Ucu yoröiso pärocuäcu amöcuädocöjä. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ucuhuätä ca̧ca̧cu̧jä̧ ro̧ȩcuä̧ ucuru 'cuäopä̧cuȩ ji̧yȩnö̧ mo̧ro̧, Dios ro̧ȩpö̧ mo̧ro̧ päi'omenä. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ tottäcua'a Dios yoräteu ro̧ȩcuȩmä̧.


¿Tta̧'a̧nö̧ pätäcua'ajä̧ttö̧ ja̧u̧ttu̧mä̧? ¿Diosmä yoräteunä jȩpo̧cö̧ pätäcua'a tä̧ji̧? Ja̧'hua̧nö̧mä̧cö̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, chutä ángel ajiya u̧ru̧hua̧ pi̧nö̧mä̧ päa'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Pä'inö: —Tu̧ru̧hua̧ Dios, adihuä i̧sa̧mä̧, jitä'inä kö̧, pä'äji'inä ki̧nö̧mä̧, ja̧'hua̧nö̧ ro̧'ȩpö̧ jȩcu̧'o̧mȩnä̧, adiunätä jȩpö̧jä̧.


Chutä iso päi'önä jȩpö̧, jueönä ro̧'ȩpö̧ ttö̧ja̧rö̧. Jahuäju mä̧nä̧ ruhuaju, juruhuajuru, suronä jȩja̧'a̧ttö̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ surojuo'epinäjuru, ro̧'ȩpi̧nö̧. Dios umöhuäyotö 'corupätti'inömä, micuä päi'önä ro̧'ȩpi̧nö̧ jahuäjuru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ