Romanos 2:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ19 Ucu pä'öjä: “Ttömä ä̧to̧cä̧tö̧rö̧ odipö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Yo̧ö̧cu̧ cue'ächätörö, chitejädö'a̧nö̧ ja̧'a̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja19 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ kua̧mü̧nä̧ wo̧juä̧u̧mä̧, ä̧to̧kä̧tü̧rü̧ oikuä i̧sa̧sä̧ pä'äkuäu kkä̧nü̧, yo̧ü̧nä̧ kka̧kuä̧tü̧rü̧'i̧nä̧ tȩya̧u̧ku̧ oikuä i̧sa̧sä̧ pä'äkuäujä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jahuätörö ttö'äre bacuhue'a pä'ö huedäcujä, yo̧ö̧cu̧ cuettächö juiya pä'ö, tȩa̧u̧cu̧ cuettächa pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ ähuettä jahuätörö hueomenä, ja̧u̧ru̧ ttesetö juiyönä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö ttesetomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö Dios, jahuätö'inä ttörö esetätöcu adiu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö, jahuätörö huedäcujä”, pä'inö ttörö, ru̧hua̧ Agripa.
Iso päi'önä, ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, korotömä topö suräjuä huȩnȩ ucuocuocotö ucuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ pi̧jä̧ttö̧ suronä jarode'ö ka̧cuä̧tö̧ ttö̧'quȩtȩnä̧ adihuä isotö Dios i̧tti̧mö̧ pä'ö adiu cu̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ si̧ri̧'cö̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ tȩa̧u̧nä̧ ttö̧rö̧'a̧nö̧, tȩa̧u̧nä̧ cuecuhuächätucuaja ucutu'inä adihuä kä̧cuä̧huä̧ i'co huȩnȩ ji'äu kä̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ttu̧mä̧, iso päi'önä Tu̧ru̧hua̧ Cristo ichomenä, chȩsȩhuä̧cua̧sä̧ ucuturu topö. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ chaditähuä toe'oca'a jö̧ttö̧mä̧, chu̧huo̧juä̧cua̧sä̧ iso päi'önä adiu aditinösä pä'ö.