Romanos 2:1 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ1 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ucu päcuttumä korotörö suronä jȩpä̧tö̧ pä'ö ucutä cuamönä'inä suronä pä'äujä. Päcuhuomenä korotörö suronä jȩpä̧tö̧, ucu'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ jȩpö̧ kä̧nö̧, ucutä cuamönätä ro̧'ȩpä̧cuä̧u̧jä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja1 Ukututtü ya̧tȩ, kka̧ra̧ suronä̧ jȩü̧ päkuomȩnä̧mä̧, kua̧mü̧nä̧ pa̧ja̧tü̧tä̧ pä'äujä̧. Jua'amä̧ uku'i̧nä̧ ja̧'wa̧nü̧tä̧ wa̧ kua'attü̧. Ja̧'wa̧nü̧ jo̧mȩttü̧ kka̧ra̧rü̧ päkua pä'ümä̧ jui̧'a̧jä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ru̧hua̧ pä'inödo: “Chu̧mö̧huä̧ya̧ su̧ro̧pa̧, ucuhuätä cuamönä cui̧huȩnȩnä̧ chö̧tä̧bo̧tä̧cu̧jä̧. O'ca'a ji'äcuähua̧, chötocö ji̧nö̧ ca̧ca̧tö̧, chu̧ju̧no̧co̧mȩ ji̧no̧mȩttö̧ ȩmö̧ chicha'a cu̧huo̧ju̧ttu̧mä̧, ¿dä̧bö̧ chöäre pärätämä pärätä päroäcuähuodenä cutoca'a ji̧nä̧ttö̧? Pärou yabocunänö ttimita'a ca̧ca̧cuä̧cho̧mȩnä̧, eseunu ȩma̧ji̧sä̧ chojusodera̧'a̧ ppa̧'ä̧chö̧.”
Chö̧jä̧hua̧tö̧, suronä cucuocuätucuä' korotörö. Ya̧tȩ ö̧jä̧hua̧rö̧ suronä ucuocumä, ja̧u̧ru̧ suronä jȩpö̧ pä'ömä, hueähuä huȩnȩ suronä ucuocu, hueähuä huȩnȩ suronä päa'a pä'ö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ hueähuä huȩnȩ suronä päa'a päcuttumä, hueähuä huȩnȩ päö ta'anö jȩpo̧cö̧jä̧. Tä̧bo̧cuä̧ ttö̧ja̧ jö̧'a̧nö̧ jȩpö̧jä̧.