Romanos 10:18 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ18 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttö jä'epösä: ¿Adihuä huȩnȩ ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧ tä̧ji̧? Isocö̧. Ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧. Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'a: Ttucuocumä rä̧mi̧pi̧na̧'a̧ o'ca juiyönä pi̧jä̧nä̧. Tti̧huȩnȩ rȩbȩhui̧na̧'a̧ o'ca juiyönä jättäja'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja18 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ttümä̧ pä'üsä: ¿Ä̧ju̧kuo̧ko̧tü̧ pinä̧tü̧? ¡Isokü̧, ä̧ju̧kui̧nä̧tü̧! wȩyu̧kuä̧ wȩnȩmä̧ pä'a: Tti̧wȩnȩmä̧ pi̧jä̧ o'kajuiyünä̧ rä̧mi̧pi̧na̧'a̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ ruwäkuiyä pa̧ja̧ku̧nä̧ rȩbȩwi̧na̧'a̧ ttukuokumä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Äcuomenä Damasco ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧ ji'ähuinösä. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jerusalén ötahuiyänä o'ca juiyönä Judea rȩjȩnä̧'i̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, judíos huocotörö'inä ji'ähuinösä: “Pärocuäcutä amöcuädö, Diosrö cuesetätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Cuesetätucua'attö, adiu jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧, korotö cu'ärohuächätucua'a tottäcua'a̧nö̧”, pä'inösä.
Koro mo̧ro̧ judíos ttö̧ja̧ ttichä̧cuȩ mo̧ro̧ amöcuädinätödo Pablocu. Ttamöcuädäji mo̧ro̧ päi'omenä, recuätö ttö̧ja̧ ichinätödo Pablo ö̧jodera̧'a̧. Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä kö̧ pä'ö ji'ähuinödo Pablo. Moisés hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'i̧nä̧ ucuocu ji'ähuinödo, Jesúsru tteseta pä'ö yo̧ȩi̧ kä̧mä̧dö̧, ni̧pä̧ro̧mȩ cä'ädö.