Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 8:20 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

20 Jesús ädätinödo: —A̧hua̧ri̧tö̧mä̧ ttäjuhuiyä ku̧nä̧rä̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ppi̧yu̧ ttä̧'ti̧yu̧ ku̧nä̧rä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Ubo I̧tti̧mä̧ yoröiso huȩnȩcuo̧mȩ'i̧nä̧ jui̧'a̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

20 Päku, Jesú-mä̧ ädätinü̧: —A̧wa̧ri̧tü̧mä̧ ttäjuwiyä kku̧nä̧rä̧tü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ppi̧yu̧'i̧nä̧ ttä̧'ti̧yu̧ kku̧nä̧rä̧tü̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, ubo I̧tti̧mä̧ ä'ü ü̧jo̧mȩ'i̧nä̧ jui̧'a̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 8:20
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ya̧tȩ Ubo I̧tti̧rö̧ suronä ucuocuttumä, ja̧u̧mä̧ suronä ucuocumä, jȩpö̧ icudo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ Espíritu Santorö suronä ucuocuttumä, ja̧u̧mä̧, suronä ucuocumä, yoröiso jȩpö̧ icuocödo, jitä pä̧nä̧'i̧nä̧, yodoji pä̧nä̧'i̧nä̧, —pä'inödo Jesús.


Jonás böo po̧i̧ i̧sa̧ ö'cäbiyunä huäbodäcuä mo̧ro̧'i̧nä̧, huäbodäcuä yodo'inä ȩqui̧nö̧ ta'anö, Ubo I̧tti̧'i̧nä̧ pi̧jä̧ jacuä huäbodäcuä mo̧ro̧'i̧nä̧, huäbodäcuä yodo'inä ö̧jä̧cua̧.


Iso päi'önä Ubo I̧tti̧mä̧ ttö̧ja̧ 'cuättachi'ö mo̧ro̧'i̧nä̧ ru̧hua̧do, —pä'inödo Jesús.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo: —Ja̧u̧ pätta ku̧ni̧nö̧mä̧, Ubo I̧tti̧ pi̧nö̧do.


Jesús Cesarea de Felipo ötahuiyära̧'a̧ tö'cönänö 'chä̧hui̧'ö̧, jä'epö ä̧ju̧cui̧nö̧do u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧: —¿Tta̧'a̧nö̧ pättättö ttö̧ja̧mä̧, ttörömä, Ubo I̧tti̧rö̧mä̧?


Ubo I̧tti̧mä̧ Jä'o esehua'attö, i̧chä̧cua̧ ángelescu o'ca toi'önä jȩtti̧nö̧ ji'äu. Adiu jȩpi̧nä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ adiu pä̧cua̧. Suronä jȩpi̧nä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ suronä pä̧cua̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a inähuättö ttimejähuomenä, Jesús jahuätörö pä'inödo: —Korotörö jicuhuähuätucuä' jitä tocu'äjätucumä Ubo I̧tti̧ 'corupä'i'ö'ca̧ ttoächome jubö päi'önä.


Jesús ädätinödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, yodoji pä̧nä̧ o'ca juiyönä jareönä ttaditö mo̧ro̧, Ubo I̧tti̧ adihuä i̧dȩä̧cä̧nä̧ o'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö ö̧'ä̧mä̧dä̧cua̧. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ ucutu ttöcu cue'ächinätömä cu̧'ä̧mä̧dä̧cuo̧tö̧jä̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ tocäre adihuä cui̧dȩä̧cä̧tu̧cu̧nä̧ Israel ttö̧ja̧rö̧ huecuhuätucua pä'ö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ pitö ttö̧ja̧, suronä jȩpä̧tö̧ ttö̧ja̧, ttä'ca jo̧mȩ ödäpecuttumä ttörö'inä, adihuä chi̧huȩnȩttö̧'i̧nä̧, Ubo I̧tti̧'i̧nä̧ Jä'o öadihuänä'inä, adihuänä ángeles ttöadihuänä'inä ichomenä, ö̧dä̧pȩcuä̧cua̧ ja̧u̧ru̧, —pä'inödo Jesús.


“Ttö pä'ösä ucuturu, o'ca toi'önä korotö ttä'ca jo̧mȩttö̧ ttörö adiu ucuocuätömä, jahuätörö adiu u̧cuo̧cuä̧cua̧ Ubo I̧tti̧ Dios umöhuäyotö ángeles ttä'ca jo̧mȩttö̧.


Pä'ösä ucuturu, jättepomenä yotäcu ppä̧dä̧cua̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Ubo I̧tti̧ ichomenä, ¿pi̧jä̧nä̧mä̧ ttö̧ja̧ Diosrö esetätörö ji̧nä̧ ö̧'o̧cui̧'ä̧cua̧ tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧nö̧ cu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧jä̧: Ucutu cu̧'o̧cui̧'ä̧cuo̧tö̧jä̧ ji̧'qui̧cha̧hua̧rö̧ pö̧jä̧ta̧ juäocua'a ö̧'a̧'a̧ ttäji cuäcuähuotö ttucuä'cua rötähuo̧ca̧nä̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ pä̧i̧cu̧nä̧ 'chä̧nö̧, Maríarö, Josérö po̧cui̧pi̧nä̧tö̧do. Ji̧'qui̧cha̧hua̧rö̧'i̧nä̧ ttäji cuäcuähuotö ttucuä'cua rötähuo̧ca̧nä̧ ö̧'a̧'a̧ topinätödo.


Juhuorö äcuomenä ki̧tti̧rö̧ uhuäbecuinäjudo. Cue'ächähuotö ttä'ä'ijode ttö̧ja̧ttö̧ suhuädi'a'attö̧, jäyähuodenä pö̧jä̧ta̧nä̧ juä'opö rötinäjudo ttäji cuäcuähuotö ttucuä'cua rötähuo̧ca̧nä̧.


'Cuäopönä jo̧mȩ päi'önä tta̧'ä̧rä̧tu̧cui̧. Pi̧yȩ 'cuäopä̧cuȩmä̧ ucuturu 'cuäopö juiya pä'ö, Diosrö ucuocuätucui 'cuäopönä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Ubo I̧tti̧ ä'ca jo̧mȩttö̧ adiu cu̧ja̧cuä̧tu̧cuä̧cua̧'a̧nö̧ ucuocuätucui, —pä'inödo Jesús.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Herodes hueomenä, yabo hueähuä i̧sa̧ Chuza pä'ö mi̧cua̧ irecua Juana'inä, Susana'inä, korotö recuätö nä̧tö̧ ttu̧ju̧nä̧rö̧nä̧tä̧ Jesúsru ppä'ädinätö'inä Jesúscu 'chi̧nä̧tö̧do.


Jesús ädätinödo: —A̧hua̧ri̧tö̧mä̧ ttäjuhuiyä ku̧nä̧rä̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ppi̧yu̧ ttä̧'ti̧yu̧ ku̧nä̧rä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Ubo I̧tti̧mä̧ yoröiso huȩnȩcuo̧mȩ'i̧nä̧ jui̧'a̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesús pä'inödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, mo̧ro̧jä̧ bahuecuächa'a, ángeles, Dios umöhuäyotö, Ubo I̧tti̧rö̧ tti̧mȩyȩhuo̧mȩnä̧'i̧nä̧, 'chattächomenä'inä tocu'äcuotöjä, —pä'inödo Jesús.


Jahuätö ttö̧ja̧ ädätinätödo: —Hueähuä huȩnȩ ttucuocuomenä, Cristo 'cuäopönä ö̧jä̧cua̧ ttucuocua'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧. Ucumä, ¿tta̧'a̧nö̧ päcuhuättö Ubo I̧tti̧rö̧ cättepäcuotö pä'ö? Ubo I̧tti̧mä̧, ¿tidejä̧ttö̧?


Judas räopächäji o'ca'a, Jesús pä'inödo: —Jitä Ubo I̧tti̧ öadihuä tottäcuotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ topö Dios öadihuä'inä tottäcuotö.


“Mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ yoröiso cä'ecuächocotö pi̧nä̧tö̧do. Ya̧tȩä̧tä̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ mȩyȩhui̧nö̧tä̧, cä'ecuächinödo. Ja̧u̧tä̧ Ubo I̧tti̧tä̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ kö̧tä̧, ja̧'hua̧nö̧ cä'ecuächinödo.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ de'anä kä̧nö̧, Moisés ä̧ca̧rö̧ cäepinö ta'anö, Ubo I̧tti̧rö̧'i̧nä̧ cättepäcuotö, o'ca toi'önä ja̧u̧ru̧ esetö, ttire'tehuächö juiyäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co ttu̧ju̧nä̧rä̧cuo̧tö̧ ja̧u̧ru̧ esetätömä, —pä'inödo Jesús.


Cuäcuähuä surojuoächä̧cuȩmä̧ a̧mö̧cuä̧rö̧, cuaditätucuä'. Yoröiso surojuoächocömä, kä̧cuä̧huä̧ i'co iyötä, a̧mö̧cuä̧rö̧ aditätucui. Ja̧u̧tä̧ juäi, ttötä, Ubo I̧tti̧mä̧ iyösä ucuturu, Chä'o Dios ttörö ja̧'hua̧nö̧ hueina'attö.


Jesús ädätö pä'inödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ucutumä Ubo I̧tti̧ idepättö'inä cucuätucu juiyöttömä, ucuojattö'inä cuahuätucu juiyöttömä, yoröiso kä̧cuä̧huä̧ i'co jui'ätöjä.


Ubo I̧tti̧ pä'äji ö̧ji̧na̧'a̧ cä'ecuächö tocu'ätucuttumä, ¿tta̧'a̧nö̧ päcuhuätucuäcua'ajä̧ttö̧?


Esteban pä'inödo: —¡Topätucui! Mo̧ro̧jä̧ bahuecuächa'a topösä. Ubo I̧tti̧mä̧ Dios u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ kö̧.


Ucutumä täcö huo̧juä̧tö̧jä̧ Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo adihuä juäi iyö ujuturu. Ja̧u̧ o'ca juiyönä ku̧nä̧ri̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucuturu repe'ö usurä i̧sa̧ ta'anö pä'i'inödo, ucutu ja̧u̧ru̧ esetö, järe ruhuotö ta'anö cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ