Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 7:29 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

29 Ja̧u̧mä̧ hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧ ttu̧huo̧juȩtö̧'a̧nö̧ huo̧juȩto̧cö̧ pi̧nö̧do. Ja̧u̧mä̧ rö̧ȩnä̧ huo̧juȩcu̧nä̧ huo̧juȩti̧nö̧do.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

29 Jua'amä̧ ukuo kkü̧nä̧ u̧wo̧juȩto̧mȩnä̧, tturuwotü weäwä wȩnȩ wo̧juȩtä̧tü̧'i̧nä̧ ttu̧wo̧juȩto̧ko̧mȩ jä̧'i̧jo̧mȩnä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 7:29
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús jahuätörö ichi'ö pä'inödo: —Mo̧ro̧jä̧nä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧'i̧nä̧ o'ca juiyönä chujuruhua pä'ö iyinäcusä Diosmä.


Ucuturu pä'ösä, ja̧u̧ hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧ttö̧'i̧nä̧, fariseos huotöttö'inä abonänö adiunä cuecuhuächätucu juiyöttömä, yoröiso Dios Cu̧ru̧hua̧ päi'önä ko̧cö̧, —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


“Jitämä ttö pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ karajuru suronä amöcuädö pä̧huä̧ rö̧jö̧nä̧ tomenä, ami iso'quinä suronä jȩpö̧ jahuäjuru.


Jitämä ttö pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ, irecua ka̧ra̧ uborö suronä jȩjo̧ca̧'a̧nä̧, ja̧'a̧tä̧ jaroi'öttömä, irecuamä suronä jȩja̧ pä'ö jȩpö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧, yajutä jaroi'inäcuarö irecua päi'önä ȩmö̧ttö̧mä̧, suronä jȩpö̧.


Jitämä ttö pä'ösä ucuturu, cuaboiyotörö repe'ätucui. Ucuturu suronä jȩpä̧tö̧rö̧, adiunätä ppä'ädätucui. Ucuturu repe'ocotörö, adiu jȩpä̧tu̧cui̧. Ucuturu suronä jȩpö̧ ucuocuätörö, Diosrö jä'epö ucuocuätucui jahuätörö.


Jesús ja̧'hua̧nö̧ huo̧juȩtö̧ cädomenä, ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧mä̧ to̧pä̧rö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do u̧huo̧juȩtä̧ji̧mä̧ amöcuädö.


Jesús möä'cara̧'a̧ttö̧ i̧mȩyȩhuo̧mȩnä̧, recuätö ttö̧ja̧ o'ca'anä ichinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, chutä ädätinödo: —Ja̧u̧ttu̧mä̧ ttörö hue'inörömä ji'ähuocösä, —ädätinödo Jesús.


Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ päi'omenä jicuhuähuätucuä̧cuȩ'i̧nä̧, rö̧ȩnä̧ huo̧juä̧huä̧'i̧nä̧, cuaboiyotö yoröiso ucutu päcuhuätucuttu'inä i̧mi̧cu̧nä̧ pättö juiya pä'ö, chi̧yä̧cuä̧u̧jä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Estebanrö ttädätö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧, Espíritu Santo huo̧ju̧nä̧ jiähua'attö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ