Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 28:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

8 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätö nä̧tö̧mä̧ jurunä rä'opächinätödo idorättö. Jahuätö ye'ecu'inä, ye'ecuinätödo. Eseunu'inä, esehuinätödo. U̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ jittähua pä'ö jurunä jopächinätödo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

8 Nä̧tü̧mä̧ wa'are rütäwomȩttü̧ jurunä̧ rä'opächü ye'ükkä̧nü̧, rü̧ȩnä̧ eseunu̧ u̧mü̧wä̧yotürü wȩnȩ ji'äu 'chä̧nü̧ jopinä̧tü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 28:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jitä jurunä tätucui. U̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ ji'ähuäjätucui: “'Corupäi'omettö tto'ächäji pä'ö. Jitämä cuä'catucunä 'chö̧ Galilea rȩjȩra̧'a̧. Juhua'atä ja̧u̧ru̧ tocu'äcuotöjä.” Pi̧yȩ ucuturu jidähua pä'ö ichäjisä, —pä'inödo ángel.


Ja̧'hua̧nö̧ jottächomenä, Jesús jahuätörö ichi'ö esehuinödo. Jahuätö Jesúsru tö'cönänö ichi'ö, ö̧jä̧pö̧nä̧ 'chu'ädö eseunu ucuocuinätödo ja̧u̧ru̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätö nä̧tö̧mä̧ jurunä rä'opächinätödo idorättö. Jahuätömä ye'ö ttö̧'ä̧hui̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätö yettecua'attö, yoröiso ji'ähucotö pi̧nä̧tö̧do korotörö.


Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ucutumä ajuäunu cua̧'cua̧ tta̧cu̧huȩcuä̧cuo̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ja̧u̧nu̧ ttesehuäcuotö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu cua̧'cua̧ tta̧cu̧huȩcuä̧tu̧cu̧ pärocuätä pärohuächö cuesehuäcuotöjä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧'a̧ ucuturu'inä. Jitä cua̧'cua̧ tta̧'ȩcuä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucuturu pä'äji ta'anö to̧chä̧cua̧sä̧. Ja̧u̧nu̧mä̧ ttörö tocu'ätucuomenä, cuami iso'quitucunä suhuädi'önä cuesehuäcuotöjä. Ja̧u̧ eseäcuähuä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ yoröiso jȩpö̧ icuocotö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ