San Mateo 28:20 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ20 Ucuturu o'ca juiyönä chu̧huo̧juȩti̧nö̧, jȩtta̧ pä'ö huo̧juȩtä̧jä̧tu̧cui̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö pä'ösä, ucutucu mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ chö̧jä̧cua̧sä̧ pi̧jä̧ beipächome jubö päi'önä, —pä'inödo Jesús. Amén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja20 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ o'kajuiyünä̧ ukuturu chu̧wo̧juȩti̧nü̧mä̧ ttukuotünä̧ wo̧juȩtä̧tu̧kui̧, ttümä̧, pi̧jä̧ beipächomȩbü päi'ünä̧ 'kuäopünä̧ mo̧ro̧ ji̧nü̧'a̧kuä̧ ukututäku chü̧jä̧kua̧sä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Olivos inähuära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do. Jesús juhua'atä ö̧'o̧mȩnä̧, u̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ korotö tomettö jä'epinätödo: —Jitä päcuhuäjimä 'cuäopä̧cuȩ mo̧ro̧ jicuhuähuatö pä'ätöjä. Ucu cuichäcua'a, ¿tta̧'a̧nö̧ tu̧huo̧juä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧? Röji mo̧ro̧ päi'omenä, ¿tta̧'a̧nö̧ tu̧huo̧juä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?