Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 27:40 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

40 —Ucu Diosrö ucuocuäcuähuode cuä'epö icu, “huäbodäcuä mo̧ro̧ jo̧mȩnä̧ korode cha̧di̧tä̧cua̧sä̧” pä'inömä, ucutä cuamönätä ppä'ädäcuähui. Iso päi'önä Dios I̧tti̧ cu'uttumä, dau isodättö mȩyȩhuä̧chi̧, —pä'inätödo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

40 pä'inä̧tü̧: —¡Uku Dio-rü ukuokuäkuäwode pparopü ikuipü wäbodäkuä mo̧ro̧tä̧ kuaditäkua̧jä̧ päkuina̧'a̧mä̧! ¡Isopäi'ünä̧ Dio I̧tti̧ kuttümä̧ kua̧mü̧nä̧ pa̧ja̧tü̧ kki̧'ä̧kuä̧u̧ ü̧jo̧kä̧ jäittü mȩyȩwä̧chi̧!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 27:40
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pitö ttö̧ja̧ suropätö'inä, esetocotö'inä jarode'ö jä̧'ȩpä̧rä̧tö̧ ttö̧ja̧ ttieru juäi totta pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ pä'ösä ttömä, koro juäi Jonásrö 'cuäopinöttö'inä i̧mi̧cu̧nä̧ jö̧mä̧ topocotö ttäcuotö, —pä'inödo Jesús. Ja̧'hua̧nö̧ pä'ipö, kara'a 'chi̧nö̧do.


—Pidemä pä'inö: “Ttömä Diosrö ucuocuäcuähuode cuä'epö icu, korode huäbodäcuä mo̧ro̧ jo̧mȩnä̧ chaditö'a̧nö̧ ja̧'a̧.”


Sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧, fariseos huotö'inä, judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä ja̧u̧ru̧ ya̧'ä̧huä̧'chö̧, suronä huȩnȩtö̧ ttamönä pä'ähuinätödo:


—Korotörö ppä'ädinö. Chutä amönä ppä'ädäcuähuocö. Iso päi'önä Israel ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧ jö̧ttö̧mä̧, dau isodättö i̧mȩyȩhuä̧cha̧do, ujutu'inä tesetarö pä'ö.


Juhuorö'inä Jesús 'corupäi'omenä, su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧cu̧, Jesúsru tta̧'ä̧rä̧tö̧cu̧ ja̧u̧ juäi o'ca juiyönä rȩjȩ ttö̧ȩpa̧'a̧'i̧nä̧, koro juäi 'cuäopa'a'inä tottomenä, juiyo rö̧ȩnä̧ ye'ecuinätödo. Jahuätö pä'inätödo: —Iso päi'önä ja̧u̧ Dios I̧tti̧ päji ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, ähuettä ichinödo Jesúsru suronä jȩa̧ pä'ö. Pä'inödo: —Iso päi'önä, Dios I̧tti̧ cu'uttumä, pidu inäduttu ire päi'önä jȩpi̧.


Juhua'attö ähuettä pä'inödo Jesúsru: —Iso päi'önä Dios I̧tti̧ cu'uttumä, ja̧'a̧tä̧ tö'i. Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'a: Dios huȩä̧cua̧ ángelesrö tta̧ttä̧ra̧ pä'ö ucuru. Ttu̧mö̧nä̧ cättepäcuotö ucuru, cu̧jä̧pö̧nä̧ ido'quittö tocuhue'ö juiyönä, —pä'inödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Abraham pä'inödo: “Moisés'inä, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö jittähuinö ttesetö juiyöttömä, ya̧tȩ 'corupä'i'inö pä'äji ta'anö tto'ächö jiäuttu'inä, esetocotö ttäcuotö,” —pä'inödo Jesús.


Pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧ ttesehuäcuotö, jahuätö ta̧ju̧ hua'ö tticuomenä. Tta̧'cua̧ adiunä ttäcuotö. Ja̧'hua̧nö̧ ji̧yä̧u̧ koro juäi mippoönä huettäcuotö korotö korotönörö. Jahuätö ta̧ju̧mä̧, Dios hueö ucuocuäjätömä, yoröiso surojötä jȩpi̧nä̧tö̧ pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ