San Mateo 25:31 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ31 Juhua'a yabonö pä'inödo Jesús: —Ubo I̧tti̧ o'ca toi'önä umöhuäyotö ángelescu, adihuä Ru̧hua̧ päi'önä ichomenä, chutä adihuä i̧dȩä̧cä̧nä̧ ö̧'ä̧mä̧dä̧cua̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja31 Ubo I̧tti̧ uruwoku ichomȩnä̧mä̧, umüwäyotü á̧gȩrȩ-ku̧ o'katoi'ünä̧ ichi'ü, uruwo dȩä̧kä̧nä̧ ü̧'ä̧mä̧dä̧kua̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jesús ädätinödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, yodoji pä̧nä̧ o'ca juiyönä jareönä ttaditö mo̧ro̧, Ubo I̧tti̧ adihuä i̧dȩä̧cä̧nä̧ o'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö ö̧'ä̧mä̧dä̧cua̧. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ ucutu ttöcu cue'ächinätömä cu̧'ä̧mä̧dä̧cuo̧tö̧jä̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ tocäre adihuä cui̧dȩä̧cä̧tu̧cu̧nä̧ Israel ttö̧ja̧rö̧ huecuhuätucua pä'ö.
Adán ä'canä ki̧nö̧do. Adán isotöttö uhuäpächinätö ji̧mö̧tȩ ruhuä. Ttuhuäpächinö o'ca'a, ki̧nö̧ Enoc pä'ö micuinö. Ja̧u̧ Enoc Diosrö jarode'ätörömä Dios päinö ji'äu pa̧'a̧nö̧ pä'inödo. “Topinösä Tu̧ru̧hua̧ ichomenä 'cuäopä̧cuȩ. Recuätö ángelescu ichinö o'ca toi'önärö Diosrö jarode'ätömä ttu̧huo̧jua̧ pä'ö o'ca juiyö ttöarodö jȩä̧cuä̧huä̧ jarode'ö jȩtti̧nö̧'i̧nä̧, o'ca juiyönä suräjuä huȩnȩ Diosrö jarode'ö ttucuocuinö'inä. Jahuätö o'ca toi'önärö ö̧tä̧bo̧ta̧ pä'ö ichinö.”