Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 2:23 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

23 Juhua'a rȩbȩhui̧pö̧, Nazaret ötahuiyänä ö̧ja̧ pä'ö 'chi̧nö̧do. Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö pä'inätödo: “Jesúsru pättäcuotö nazareno i̧sa̧do.” Ja̧'hua̧nö̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö pättinö ta'anö 'cuäopa'a pä'ö 'chi̧nö̧do José.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

23 Juä̧jä̧ rȩjȩnä̧ 'chä̧wi̧'ü̧mä̧, Nazare ütawiyänä̧ idepiyu päi'ünä̧ kkä̧mä̧di̧nü̧. Jua'amä̧ profetas pättinü̧ta̧'a̧nü̧ 'kuäopa'attü, pa̧'a̧nü̧ pä'inä̧tü̧: «Jesú-mä̧ nazare ütawiyä ttü̧ja̧sa̧ pä'ü i̧mi̧kuä̧kua̧.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 2:23
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pi̧yȩ o'ca juiyönä 'cuäopina'ado, Tu̧ru̧hua̧ i̧huȩnȩ, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ päinö ta'anö 'cuäopäcua'a pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ jättepomenä, ttö̧ja̧ pä'inätödo: —Ja̧u̧mä̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Jesús. Nazaret ötahuiyä, Galilea rȩjȩttö̧ ichinödo.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Pedro äpate ä'ca ö̧jo̧mȩnä̧, karaju'inä ja̧u̧ru̧ topö pä'inäjudo ju̧huȩnȩ ka̧cuä̧tö̧rö̧: —Pidemä Jesús Nazaret i̧sa̧cu̧ cue'ächinödo.


—Jesús, Nazaret i̧sa̧, ¿däje jȩpö̧ cuichäjättö ujuturu? ¿Ujuturu be'epäjipö icu ichäjijä tä̧ji̧? Ttö chu̧huo̧juä̧cu̧jä̧. Ucumä Diosttö adihuä i̧sa̧jä̧, huo̧jua̧sä̧.


Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ Nazaret ötahuiyä, Galilea rȩjȩttö̧ Jesús rä'opächinödo. Juanmä bautizando jȩi̧nä̧cu̧do Jordán ajettö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ mo̧du̧ba̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ya̧tȩ kä̧hua̧ päi'omenä, Dios hue'inödo ángel Gabriel pä'ö mi̧cua̧rö̧ Galilea rȩjȩttö̧ Nazaret ötahuiyära̧'a̧.


Jittähuinäcudo Jesús Nazaret i̧sa̧ ju̧huȩnȩnä̧ 'cuä'opömä pä'ö.


Tu̧ru̧hua̧ hueähuä huȩnȩ o'ca juiyönä jȩpö̧ cä'ädäjä'cotö ppa̧'ä̧chi̧nä̧tö̧do Galilea rȩjȩra̧'a̧ adihuänä ttidepiyu Nazaret ötahuiyäcu.


Ja̧'hua̧nö̧ jäepomenä, ädätinätödo: —Jesús Nazaret i̧sa̧rö̧ usätöjä. Jesús ädätinödo: —Ttötäsä. Jahuätöcu, Judas, Jesúsru suronä jȩpä̧tö̧rö̧ i̧yä̧cua̧mä̧, cue'ächinödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'äji ta'anö jä'epinödo jahuätörö: —¿Dirö cusätucuättö? Jahuätö pä'inätödo: —Jesús Nazaret i̧sa̧rö̧ usätöjä.


Pilato hue'inödo korodänä tti̧huȩyu̧ta̧ pä'ö Jesús u huämenä pȩtto̧pa̧ pä'ö. Pa̧'a̧nö̧ huȩyu̧ti̧nä̧tö̧do: “Jesús Nazaret i̧sa̧, judíos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧mä̧.”


“Chahuaruhuä Israel ttö̧ja̧, jidäumä ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧. Jesús Nazaret i̧sa̧ Dios huȩ'ä̧hua̧ pi̧nö̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Dios Jesúsru ujuru iyinö ucutu cu̧'quȩtȩtu̧cu̧ ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩa̧ pä'ö. Ucutu täcö huo̧juä̧tö̧jä̧ ja̧u̧ jȩi̧nö̧mä̧.


Ujutu huo̧juä̧chi̧'i̧nä̧tö̧jä̧ pide suronä jȩpö̧ pi̧jä̧ ruhuotö tta̧bo̧i̧ya̧ ja̧'a̧. Pi̧jä̧nä̧ o'ca juiyönä cue'ächö, jiähua'attö judíos ttö̧ja̧ huopö 'quȩ'ȩcuä̧chä̧tö̧. Nazarenos ttö̧ja̧ tturuhuotöttö i̧sa̧ pide Pablomä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ