Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 2:11 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

11 Ja̧'hua̧nö̧ ttesehuomenä, isodenä do'ächö topinätödo ji̧'qui̧cha̧hua̧rö̧, ja̧ju̧ Maríacu ö̧'a̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ topö, ttihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ esehuinätödo ji̧'qui̧cha̧hua̧rö̧. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a tti'cächäjimä ba'epö, rö̧ȩnä̧ micuäu juäi ttiyinäcudo oro'inä, koro adiu ameu juäi'inä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

11 Isodenä̧ dottächi'omȩnä̧, ji̧'chi̧cha̧wa̧ ja̧ju̧ María-ku ü̧ja̧'a̧ topinä̧tü̧; topümä̧ ttiwe'kiyunä̧ pä̧mä̧dü̧ ttu̧ru̧wa̧ jü̧nä̧ ttesewinä̧ku̧; esewäjä'kotümä̧, ttiäre Pärätä ȩko̧ka̧, ba'epo'ü mippoünä̧ ttiyinä̧ku̧ oro'i̧nä̧, incienso'i̧nä̧, mirra'i̧nä̧ jü̧nä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 2:11
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa̧'a̧nö̧ ji̧na̧'a̧do Jesucristo uhuäpächinömä. Ja̧ju̧ Maríamä José pä'ö mi̧cua̧ irecua jä̧cua̧ju̧ pi̧nä̧ju̧do. Josécu kö̧jä̧cua̧'a̧ ä'canä muchaju pä'i'inäjudo Espíritu Santo ujuruttu.


Jesús ji̧nä̧ ttö̧ja̧rö̧ ucuocuomenä, ja̧ju̧'i̧nä̧, ö̧jä̧hua̧tö̧'i̧nä̧ ichi'inätödo. Jahuätömä u̧mi̧nä̧ kä̧nö̧, Jesúsru ttucuocua pä'inätödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ huoi'canä pȩji̧nä̧tö̧mä̧, Jesús ä'ca jo̧mȩ ttihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ pä'inätödo: —Iso päi'önä ucumä Dios I̧tti̧jä̧, —pä'inätödo.


Jahuätö mo̧ro̧jä̧ jähuä huo̧juä̧tö̧mä̧ ja̧u̧ siri'corö topö, rö̧ȩnä̧ esehuinätödo.


Jahuätö jä'epinätödo: —¿Tojä̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧mä̧, jareönä uhuäpächinömä? Yottö kä̧hua̧ räopa'acuttu ja̧u̧ jähuä siri'corö topinätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ujutumä ichäjätöjä ä'ca jo̧mȩ tihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ tesehuarö pä'ö, —pä'inätödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ pä̧i̧cu̧nä̧ 'chä̧nö̧, Maríarö, Josérö po̧cui̧pi̧nä̧tö̧do. Ji̧'qui̧cha̧hua̧rö̧'i̧nä̧ ttäji cuäcuähuotö ttucuä'cua rötähuo̧ca̧nä̧ ö̧'a̧'a̧ topinätödo.


Ja̧u̧nu̧tä̧ Ana'inä ju̧huȩnȩtä̧ ki̧nä̧ju̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Diosrö ucuocu cä'ädö, o'ca toi'önä Jerusalén ötahuiyä ttö̧ja̧rö̧, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧rö̧ tta̧'ä̧rä̧'i̧jä̧tö̧rö̧, ucuocuinäjudo ji̧'qui̧cha̧hua̧ Jesúsru.


Nicodemo'inä, Jesúsru yodo jä'epö ichinömä, i'cächinödo treinta kilos jo̧mȩnä̧ koro juäi adiu ameu. Ja̧u̧ mirracu, áloescu huihuaunä i'cächinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, ja̧u̧ ángel ä'ca jo̧mȩ chihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nö̧sä̧ chesehuarö pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttörö päinäcusä: —Ja̧'hua̧nö̧mä̧ jȩcu̧'ä̧'. Ttö'inä Dios u̧mö̧huä̧ya̧sä̧ ucu'inä, cu̧jä̧hua̧tö̧'i̧nä̧, Jesús u̧huo̧juȩti̧nö̧ huȩnȩ adiunä jȩpä̧tö̧ jö̧ ta'anö. Diosrötä eseunu ucuocui. Iso päi'önä Dios hueinö ucuocuätömä, Jesús i̧huȩnȩ ji'ähuätö.


Ja̧u̧ cuyäru'tä ȩmo̧mȩnä̧, jahuätö pa̧ja̧cuä̧nö̧ isotö a̧'cua̧rä̧tö̧'i̧nä̧, veinticuatro jo̧mȩnä̧ ancianos huotö'inä chutä Cordero ä'ca jo̧mȩttö̧ ttihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nä̧tö̧. O'ca toi'önä ancianos huotö arpa, ttu̧mö̧nä̧ 'porähuä'inä, i̧so̧'ta̧, orottö adicuo̧'ta̧, rö̧ȩnä̧ ameu su̧'pȩnö̧ ȩcö̧'i̧nä̧ 'chu̧'ä̧ri̧nä̧tö̧. Ja̧u̧ juäi i̧so̧'ta̧nä̧ ȩjö̧mä̧, Dios i̧tti̧mö̧ ttucuocuinö huȩnȩ ja̧'a̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ