San Mateo 19:28 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ28 Jesús ädätinödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, yodoji pä̧nä̧ o'ca juiyönä jareönä ttaditö mo̧ro̧, Ubo I̧tti̧ adihuä i̧dȩä̧cä̧nä̧ o'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö ö̧'ä̧mä̧dä̧cua̧. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ ucutu ttöcu cue'ächinätömä cu̧'ä̧mä̧dä̧cuo̧tö̧jä̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ tocäre adihuä cui̧dȩä̧cä̧tu̧cu̧nä̧ Israel ttö̧ja̧rö̧ huecuhuätucua pä'ö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja28 Jesú-mä̧ ädätinä̧u̧: —Isopäi'ünä̧ pädäu̧jä̧, ukutu ttü cho'ka'anä̧ ichinä̧tü̧mä̧, ji̧yȩnü̧ o'kajuiyünä̧tä̧ pärowächü mo̧ro̧ päi'omȩnä̧, ubo I̧tti̧mä̧ chutä uruwo dȩä̧kä̧nä̧ ü̧'ä̧mä̧do̧mȩnä̧ ukutu'i̧nä̧ doce-nü̧ jü̧ ruwo dȩä̧ki̧yä̧nä̧, irae ttü̧ja̧ doce-nü̧ wotürü wekuätukua pä'ü ku̧'ȩjä̧mä̧kuo̧tü̧jä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ mo̧ro̧jä̧nä̧ koro juäi rö̧ȩnä̧ i̧jȩcuä̧ i̧jȩcui̧na̧'a̧. Yajute isaju, kö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ mo̧ro̧ kä̧hua̧ttö̧ 'ca̧tä̧huä̧ju̧ru̧ topinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yodo kä̧hua̧rö̧ kö̧jä̧pö̧ dȩa̧'a̧ ku̧nä̧ri̧nä̧ju̧. Kunä'inä ppöttähuä ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ si̧ri̧'cö̧ttö̧ adicua'a huȩnä̧ri̧nä̧ju̧.
Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, tti̧dȩä̧qui̧yä̧ topinösä. Ja̧u̧ juäi tti̧dȩä̧qui̧yä̧nä̧ pȩji̧nä̧tö̧, ttö̧ja̧rö̧ ro̧ttȩpa̧ pä'ö huettinä̧u̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö Jesús i̧huȩnȩ jittähua'attö, ttu 'cui'opö tticuinä̧u̧, Dios hueö'inä esetinätörö topinösä. Jahuätömä ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧'i̧nä̧, chutä a̧'u̧cuä̧'i̧nä̧ esehuocotö, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ öäre sello ttö'änä'inä, ttu̧mö̧nä̧'i̧nä̧ ta'ähuocotö tta̧'cua̧ru̧hua̧rö̧ topinösä. Jahuätö pä'äji ta'anö ttö̧ja̧cua̧'a̧. Cristocu ya'ute mil a̧'ȩ jo̧mȩnä̧ huetta'a topinösä.
Ja̧u̧ ötahuiyä mä̧nä̧ rö̧ä̧mä̧ kä'conä rinoto. Pa̧nä̧cu̧'i̧nä̧, ya̧nä̧cu̧'i̧nä̧ dau, kä̧cuä̧huä̧ i'co dau ki̧na̧'a̧. Ja̧u̧ juäi dau ya'ute a̧'ȩcu̧, duhuocu ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ todärenä u̧huä̧ju̧ huȩji̧na̧'a̧. Ka̧ra̧ kä̧hua̧'i̧nä̧, ka̧ra̧ kä̧hua̧'i̧nä̧ u̧huä̧ju̧ huȩji̧na̧'a̧. Jahuäi dau ojiyämä, adihuina'a ttö̧ja̧rö̧ aditö icuähuänä.