Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 17:18 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

18 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús ro̧'ȩpö̧ pä'inödo espíritu su̧ro̧pa̧rö̧. Mö̧ä̧ya̧ttö̧ räopächäji o'ca'a, yotäcu adiu päi'inäcudo ja̧u̧ mö̧ä̧ya̧mä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

18 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, Jesú-mä̧ ujuruku weäku epíritu su̧ro̧pa̧mä̧ jua̧u̧ mü̧ä̧ya̧ttü̧ rä'opächinü̧, ja̧'wa̧nü̧ jo̧mȩnä̧ ji̧yȩtä̧ hora-nä̧tä̧ na̧wä̧chä̧ji̧ttü̧mä̧ pi̧'i̧nü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 17:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús ö̧jo̧mȩ ȩpi̧nä̧tö̧do ya̧tȩ ä̧to̧ca̧rö̧. Ja̧u̧ ä̧to̧ca̧mä̧ i̧huȩnȩ'i̧nä̧ jui'inödo. Ja̧u̧ ubo espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ ku̧nä̧ri̧nö̧do. Jesús ja̧u̧ru̧ aditö icuäji o'ca'a adiu topö ucuocuinödo i̧huȩnȩnä̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús päinäcuado: —Isaju, rö̧ȩnä̧ esetäjujä. Ucu cuesetö ta'anö, cuittiju adiu kö̧'i̧pä̧cua̧ju̧, —pä'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, kittiju pi̧'i̧nä̧ju̧do.


Jesús pä'inödo: —Ucutu ttö̧ja̧ yoröiso esetocotöjä. ¿Tta̧'a̧nö̧ recuo chö̧jä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧ ucutucu? ¿Tta̧'a̧nö̧ recuo ppädädäcua'ajä̧ttö̧ ucuturu? Ja̧u̧ mö̧ä̧ya̧rö̧ i'cächätucui pocu.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a katä pätti'omettö u̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ jä'epinätödo Jesúsru: —¿Dä̧bö̧ räopoca'ajä̧ttö̧ espíritu su̧ro̧pa̧, ujutu räopächa pä'ö huetomenä?


Ja̧'hua̧nö̧ mȩja̧'a̧, Jesús kärächi'ö jahuäjuru topö päinäcuado: —Esehui, chittiju. Ucu cueseta'attö, aditö chicuäjäcujä. Iso päi'önä Jesús päji ta'anö yotäcu pi̧'i̧nä̧ju̧do.


Recuätö koromenä jö̧ märichei na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧ aditö icuinödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ recuätö espíritus suropätörö rä'epö icuinödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö espíritus suropätö ttucuocu juiyönä hueinä̧u̧do, churutä ttu̧huo̧jua̧'a̧ttö̧.


Chutä ubo ja̧'hua̧nö̧ pä'inödo Jesús päiyäcu. Jesús pä'inödo: —¡Espíritu su̧ro̧pa̧, ja̧u̧ ubottö rä'opächi!


Recuätö na̧nȩpä̧tö̧ttö̧mä̧ espíritus suropätö rä'ächinätödo. Huopö pä'inätödo: —Ucumä Dios I̧tti̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús jahuätö espíritus suropätö ttucuocu juiyönä hueinä̧u̧do, chutä Cristo ja̧'a̧mä̧ ttu̧huo̧jua̧'a̧ttö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ pä'inödo Jesús espíritu su̧ro̧pa̧ räopächarö pä'ö hueäjiyäcu. 'Cuäopönä espíritu su̧ro̧pa̧ ö̧jä̧mä̧dä̧ri̧nä̧cu̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ u̧mö̧nä̧'i̧nä̧, ö̧jä̧pö̧nä̧'i̧nä̧ cuoräusanä nö̧'cä̧ri̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ 'to̧rä̧huä̧rö̧ icuinödo cuoräusa. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ espíritu su̧ro̧pa̧ de'acu töipächa pä'ö huȩä̧ri̧nä̧cu̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ mö̧ä̧ya̧ ötö'cöhuächi'a'a, espíritu su̧ro̧pa̧ rȩjȩ kiähui'önä jȩi̧nä̧cu̧do, pä'äji ta'anö na̧huä̧chi̧pa̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ ro̧'ȩpö̧ pä'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ aditö icu, jä'orö iyinäcudo.


Recuo mo̧ro̧ ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nä̧ju̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Pablo kö'cocö pi̧nö̧ juhua'a yabo huoja pä'ömä. Kärächi'ö topö pä'inö espíritu su̧ro̧pa̧ yajuru kö̧rö̧: —Jesucristo i̧mi̧nä̧ ucuru hue'ösä yajuttu räcuhuopächa pä'ö. Yotäcu jahuäjuttu rä'opächinö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ