Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 15:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 —Ucu cu̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ ¿dä̧bö̧ jȩpo̧co̧tö̧ ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ jȩtti̧nö̧ jȩtä̧'i̧jö̧'a̧nö̧? Jahuätömä jȩtä̧'i̧jö̧ ta'anö ttu̧cuȩ ttucuäcua'a ä'canämä ttu̧mö̧ töcähuocotö, —pä'inätödo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

2 —¿Tta̧'a̧nü̧ pä'ü ku̧wo̧juȩtä̧u̧mä̧ tü̧tä̧mü̧ mi̧nä̧ wettinü̧ ukuotokotüjä̧ttü̧? ¿Tta̧'a̧nü̧ pä'ü ttu̧mü̧ tükäwokotüjä̧ttü̧ ttu̧kuȩ ttukuäkua'a ä'kanä̧mä̧?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 15:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús jahuätörö jä'epinödo: —Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ jȩttä̧'i̧jö̧ ta'anö jȩpö̧ kä̧nö̧, ¿dä̧bö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧jä̧ttö̧ Dios hueinömä?


Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ttu̧ yotöte, ttu̧mö̧ idicua'anä, ttä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ jȩtti̧nö̧ jȩttä̧'i̧jö̧'a̧nö̧ ttötöcähuoca'a, ttu̧cuȩ ttucua'a topinätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ suronä ucuocuinätödo jahuätörö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ fariseos huotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ Jesúsru jä'epinätödo: —Ucu cu̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧, ¿dä̧bö̧ jȩpo̧co̧tö̧ ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ jȩtti̧nö̧ jȩtä̧'i̧jö̧'a̧nö̧? Jahuätömä ttu̧mö̧ idicua'anä ttu̧cuȩ cuätö.


Jesús ttö̧ja̧ ttä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ jȩtti̧nö̧ jȩttä̧'i̧jö̧'a̧nö̧ u̧mö̧ ötöcähuoca'a u̧cuȩ ucuäcua'a ä'canä tomenä, chutä fariseo i̧sa̧ to̧pä̧ri̧nö̧do.


Judíos ttö̧ja̧ ttesetinö esetö korotö chahuaruhuä ttö ta'anö huotöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ esetinösä ttömä, chä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ jȩtti̧nö̧ juäi rö̧ȩnä̧ jȩcha̧'a̧ttö̧.


Ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Korotömä täbo huȩnȩ'i̧nä̧, yapareu huȩnȩ'i̧nä̧ jittähuomenä, yoröiso cuesetätucuä'. Ja̧'hua̧nö̧ jittähuomenä, Cristo i̧huȩnȩ yoröiso ji'ähuocotö. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ amöcuädäcuähuätä ji'ähuätö.


Ucutumä cuä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ suronä jȩpö̧ kä̧nö̧, ttö̧ja̧cui̧nö̧'a̧nö̧ cu̧ja̧cuä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuinä̧u̧jä̧ Dios. Ucutu huo̧juä̧tö̧jä̧, ja̧'hua̧nö̧ suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuomenä, pi̧jä̧ beipächö jähuättömä, oro'inä, pärätä'inä mitömä ȩmo̧co̧u̧ pi̧nä̧tö̧jä̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ