Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 14:31 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

31 Yotäcu Jesús u̧mö̧nä̧ 'chu'ädö pä'inödo: —¡Yoröiso adiunämä esetocöjä! ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö jarode'ö cuamöcuädäjättö?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

31 Woäku, Jesú-mä̧ yotäku u̧mü̧ttü̧ 'chu'ädü päinä̧ku̧: —¡Tta̧'u̧ wȩnä̧rä̧kuä̧wä̧ a̧'u̧kua̧jä̧! ¿Tta̧'a̧nü̧ pä'ü esetoküjä̧ttü̧?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 14:31
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ i̧'cho̧mȩnä̧, kä̧ru̧'coppa rö̧ȩnä̧ kä̧ru̧'co̧huä̧cu̧ amöcuädö ye'ecuinödo. Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, jacuoto ma̧'ä̧chö̧ huopinödo: —Chu̧ru̧hua̧, ppä'ädittö.


Huoi'canä ttö̧'ö̧jä̧mi̧'o̧mȩnä̧, kä̧ru̧'coppa huirochi'ina'ado.


Jesús ttamöcuädö u̧huo̧jua̧'a̧ttö̧ pä'inödo: —¿Dä̧bö̧ päcuhuätucuättö pan juiya'a pä'ö? ¡Adiunämä esetocotöjä ucutumä!


Jesús päinä̧u̧do: —Ucutumä rö̧ȩnä̧ esetocotöjä. Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, mostaza jacuä jähuä ta'anö ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ cuesetätucuomenä, ja̧u̧ möä'ca päcuhuätucuttumä: “Pporächi'i koromecu.” Iso päi'önä adiunä cuesetätucuttumä, juhuä'ca möä'ca koromecu pporächi'äcua'a. O'ca juiyönä jȩcu̧'ä̧cuo̧tö̧jä̧ adiu cuesetätucuttumä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧, ja̧u̧ ȩ'u̧mä̧ jitä mo̧ro̧ de'a ka̧cu̧, yo̧ȩi̧ mo̧ro̧ ocuränä cuo'ö icuä̧cuȩ. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios adiu tta̧'ä̧rö̧ ja̧u̧ ȩ'u̧mä̧. ¡Ucutumä adiunämä esetocotöjä! Ucuturu ja̧u̧ ȩ'u̧ttu̧'i̧nä̧ abonänö adiunä tta̧'ä̧rö̧ Diosmä.


Jahuätörö ädätinödo: —¿Dä̧bö̧ yecuhuecuätucuättö juiyomä? ¡Adiunämä esetocotöjä!, —pä'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ pä'ö ä̧rä̧mi̧'ö̧, kä̧ru̧'coppa'inä, dubora'inä pä̧i̧cu̧nä̧nö̧ ucuocuinödo. Yotäcu kä̧ru̧'coppamä huirochi'ina'ado. Yoröiso ppahuoca'a ji̧na̧'a̧do.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ tö'cönänö 'chä̧nö̧, ku̧mö̧nä̧ 'chu'ädö 'ca'epinödo jahuäjuru. Yotäcu märichei na̧jä̧cha̧'a̧ aditö icuinäcuado. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ja̧u̧nu̧tä̧ ttu̧cuȩ iyinäjudo.


Jesús ja̧u̧ru̧ re rö̧jö̧nä̧ topö, u̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧ pä'inödo: —Ttö pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧. Hua'ächö icucui.


Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ ji'caja möä'ca päomenä: “Pporächi'ö jacuoto ma̧'ä̧chi̧”, jarodäcuähuä juiyönä ami iso'quinä esetö, päji ta'anö 'cuäopäcua'a pä'ö esetö päöttömä, ji'caja pporächi'ö jacuoto ma̧ä̧chä̧cua̧'a̧.


U̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧'i̧nä̧, Pedrorö'inä pa̧'a̧nö̧ ji'ähuäjätucui: “Cuä'catucunä 'chö̧ Galilea rȩjȩra̧'a̧. Juhua'atä ja̧u̧ru̧ tocu'äcuotöjä, chutä päinö ta'anö,” —pä'inödo ja̧u̧ mö̧ä̧ya̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'inödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧: —¿Dä̧bö̧ yecuhuecuätucuättö juiyomä? ¿Adiunämä esetocotöjä tä̧ji̧?


Ku̧mö̧nä̧ 'chu'ädö, jahuäjuru pä'inödo: —Talita, cumi. —Ujutu ti̧huȩnȩnä̧ päa'a: Möäyaju, ucuru pä'ösä, ä̧rä̧mi̧'i̧.


Jahuätörö ji'ähuinätödo: —Iso päi'önä Tu̧ru̧hua̧mä̧ tto'ächäji. Simón ja̧u̧ru̧ topäjido.


Cujurunä aditö icui na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧. Ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩta̧ pä'ö hue'i, adihuänä Cui̧tti̧ Jesús i̧mi̧nä̧, —ucuocuinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ u̧mä̧tö̧ ttidepiyu pa̧ja̧cu̧nä̧ ttami iso'quinä surojö juiyönä ttu̧mö̧ cä'epö, Diosrö ttucuocua pä'ösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttahuaruhuärö ra̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ juiyönä'inä, amönä rohuäcuähuä huȩnȩ ucuocuäcuähuä juiyönä'inä ttucuocu'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ucutu Diosrö cuesetätucuomenä, chutä ujurunä tta̧'ä̧rö̧ ucuturu. Cuȩmä̧tu̧cuä̧cuȩmä̧, suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuähuämä, jo̧mȩ päi'önä aditö icu iya pä'ö ucuturu röji mo̧ro̧ päi'omenä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ