Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 12:32 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

32 Ya̧tȩ Ubo I̧tti̧rö̧ suronä ucuocuttumä, ja̧u̧mä̧ suronä ucuocumä, jȩpö̧ icudo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ Espíritu Santorö suronä ucuocuttumä, ja̧u̧mä̧, suronä ucuocumä, yoröiso jȩpö̧ icuocödo, jitä pä̧nä̧'i̧nä̧, yodoji pä̧nä̧'i̧nä̧, —pä'inödo Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

32 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ yotüte Dio I̧tti̧rü̧ suronä̧ pättüttümä̧ surojü jȩpü̧ ikuäwäkuotü ttäkuotü; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Epíritu Sa̧tu̧rü̧ suronä̧ pä'ätürümä̧, surojü jȩpü̧ ikuäwokotü ttäkuotü jitä pä̧nä̧'i̧nä̧, yodoji mo̧ro̧'i̧nä̧, jü̧nä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 12:32
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ttö, Ubo I̧tti̧, chichomenä chu̧cuȩ'i̧nä̧ cusä. Au'inä ausä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ucutu pä'ätöjä ttörö: “Ja̧u̧mä̧ rö̧ȩnä̧ cu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ au. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧mä̧, suronä jȩpä̧tö̧'i̧nä̧ ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jä̧tö̧'i̧nä̧ tta̧hua̧ru̧hua̧do”, pä'ätöjä ttörö. Iso päi'önä Dios u̧huo̧ju̧ jȩä̧cuä̧huä̧mä̧ topö huo̧juä̧tö̧jä̧ adihua'a pä'ö, —pä'inödo Jesús.


“Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucuturu pä'ösä, pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ o'ca juiyönä suronä jȩttö̧'i̧nä̧, ttucuocu'inä jȩpö̧ icudo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ Espíritu Santorö suronä ucuocuttumä, ja̧u̧mä̧, suronä ucuocumä, yoröiso jȩpö̧ icuocödo.


Iso päi'önä Ubo I̧tti̧mä̧ ttö̧ja̧ 'cuättachi'ö mo̧ro̧'i̧nä̧ ru̧hua̧do, —pä'inödo Jesús.


Koro so̧ä̧'cua̧nä̧ ma̧ä̧chi̧nö̧mä̧, korotö Dios i̧huȩnȩ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, pi̧jä̧ jähuä rö̧ȩnä̧ amöcuädätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotö. Ja̧u̧ juäi o'ca juiyönä rȩä̧cha̧'a̧ Dios i̧huȩnȩ ttesetomenä. U̧huä̧ju̧ jui'ätö.


Ja̧u̧ surä'cua ku̧ni̧nö̧mä̧, ähuettä pi̧nö̧do. Koro settinömä yodoji röji mo̧ro̧ päi'omenä, jä̧cuȩ päa'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ se'inätömä ángeles pi̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ surä'cua que'ö icu ocuränä ku tticu'a̧nö̧ jä̧cua̧'a̧ yodoji röji mo̧ro̧ päi'omenä.


Ja̧u̧mä̧ adicuä i̧sa̧ i̧tti̧do. Ja̧ju̧mä̧, María pä'ö micuaju. Ja̧u̧mä̧ Jacobonö, Josénö, Simónnö, Judasnö ttuböo.


Jesús ädätinödo: —A̧hua̧ri̧tö̧mä̧ ttäjuhuiyä ku̧nä̧rä̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ppi̧yu̧ ttä̧'ti̧yu̧ ku̧nä̧rä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Ubo I̧tti̧mä̧ yoröiso huȩnȩcuo̧mȩ'i̧nä̧ jui̧'a̧.


“Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ o'ca juiyönä suronä jȩttö̧'i̧nä̧, ttucuocu'inä, jȩpö̧ icudo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ Espíritu Santorö suronä ucuocuttumä, ja̧u̧mä̧ suronä ucuocumä, yoröiso jȩpö̧ icuocödo. Ja̧u̧mä̧ suronä ucuocumä 'cuäopönä u̧ju̧nä̧rä̧cua̧, —pä'inödo Jesús.


“Ya̧tȩ Ubo I̧tti̧rö̧ suronä ucuocuttumä, ja̧u̧mä̧ suronä ucuocumä, jȩpö̧ icudo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ Espíritu Santorö suronä ucuocuttumä, ja̧u̧mä̧, suronä ucuocumä, yoröiso jȩpö̧ icuocödo.


Järe ru̧hua̧ huo̧juä̧chi̧'i̧nö̧do ippeyä ru̧hua̧ jȩpö̧ jȩä̧ji̧, huo̧ju̧nä̧ jȩpi̧nö̧ juhua'amä, pä'ö. Iso päi'önä tȩa̧u̧ ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö huo̧juä̧chi̧'ö̧nä̧ jȩpä̧tö̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ka̧ra̧ ka̧ra̧nö̧rö̧.


Jesúsru daunä pȩ'o̧pö̧ ttu̧ju̧no̧mȩnä̧, Jesús pä'inödo: —Chä'o, pitö jerupö jȩtta̧'a̧ unichi'i. Su̧ro̧da̧u̧mä̧ Jesús ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ ttȩma̧ pä'ö, dittö jueö päaja pä'ö pä'ä'chäcuähuinätödo.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ttö, Ubo I̧tti̧ chichomenä, chu̧cuȩ'i̧nä̧ cusä. Au'inä ausä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ucutu pä'ätöjä ttörö: “Ja̧u̧mä̧ rö̧ȩnä̧ cu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ au. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧mä̧ suronä jȩpä̧tö̧'i̧nä̧, ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jä̧tö̧'i̧nä̧ tta̧hua̧ru̧hua̧do”, pä'ätöjä ttörö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ recuätö ttö̧ja̧ ttamönä ucuocuäcuähuinätödo ja̧u̧ru̧. Korotö pä'inätödo: “Ja̧u̧mä̧, adihuä i̧sa̧.” Korotö pä'inätödo: “Ja̧u̧mä̧, adihuä i̧sa̧cö̧. Ja̧u̧mä̧ yapareu ji'ähue'ä'chö ttö̧ja̧rö̧.”


Jesús ja̧'hua̧nö̧ päomenä, ja̧u̧ru̧ esetätö Espíritu Santorö ttȩmä̧cuo̧tö̧ pä'ö pä'inödo. Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ Espíritu Santo ji̧nä̧ ichoca'a ji̧na̧'a̧do, Jesús ji̧nä̧ ttoächoca'attö ttucuotarö pä'ö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ru̧ ädätinätödo: —¿Ucu'inä Galilea ttö̧ja̧ i̧sa̧jä̧ tä̧ji̧? Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ cucuocuttumä, ya̧tȩ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Galilea rȩjȩttö̧ yoröiso ichocö pi̧nö̧ to̧cu̧'ä̧cua̧jä̧, —pä'inätödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ pärocuäcutä amöcuädätucui. Diosrö ppa̧'ä̧chä̧tu̧cui̧, suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ si'epö icua pä'ö, cua̧'cua̧ eseunu kä̧cuä̧huä̧ iyätucuacu pä'ö, Jesucristorö ä'canä ucuturu pätetö hue'inörö huea pä'ö.


O'ca juiyönä ruhuotö hueähuä'inä, ttujuru'inä, kä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, o'ca juiyönä jitä'inä, yodoji'inä ucuocuäcuähuä'inä huea pä'ö hue'inödo Cristorö.


Äcuomenä Jesucristorö suronä ucuocuinösä rö̧ȩnä̧. Jesucristorö esetätörö'inä rö̧ȩnä̧ suronä jȩpi̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ suronä ucuocu'inä, suronä jȩpö̧'i̧nä̧ ki̧nö̧sä̧. Ttö jȩchö̧mä̧ jerupinösä. Diosrö'inä esetocö pi̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ chö̧jo̧mȩnä̧, Dios re rö̧jö̧nä̧ topinö ttörö.


Pi̧yȩ huȩnȩ, adihuä huȩnȩ, o'ca toi'önä ttesetäcua'a̧nö̧. Cristo Jesús ichinödo pi̧jä̧ra̧'a̧ o'ca toi'önä suronä jȩpä̧tö̧rö̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu. Iso päi'önä o'ca toi'önä suronä jȩpä̧tö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö suronä jȩpi̧nö̧sä̧ ttömä.


Jättäpäyotö jähuä jȩto̧mȩnä̧, ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ micuähua'a. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios i̧huȩnȩtä̧ amöcuädö kä̧cuä̧huä̧nä̧, o'ca juiyönä adiu micuähua'a, jitä tö̧jö̧'i̧nä̧, yodoji tö̧jä̧cuȩ'i̧nä̧ ppäda'attö.


Ji'ähui järe ruhuotörö, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, usurä isotörö, suronä huottäcuäu juiyäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ji'ähuitö ttöärenätä tta̧'cua̧ ttu̧huȩnä̧rö̧ juiyäcua'a̧nö̧. Ttöäremä yoröiso 'quiyocö. Pärocua'acu Dios kö̧rö̧, o'ca juiyönä tu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö repeähuä juiyönä iyörö, tta̧'cua̧ ttu̧huȩnä̧ra̧ ji'ähuitö.


Demas pi̧jä̧ jähuä amöcuädö, ttörö jaropi'inö. Tesalónica ötahuiyära̧'a̧ i̧hui̧nö̧. Ka̧ra̧ Cresente'inä Galacia rȩjȩra̧'a̧ i̧hui̧nö̧. Tito'inä Dalmacia rȩjȩra̧'a̧ i̧hui̧nö̧.


Ja̧u̧ Dios ppädäcuähuä ujuturu huo̧juȩta̧'a̧ churutä esetö kä̧nö̧, pi̧jä̧ jähuä jaroti'a pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ta̧'cua̧ pö̧nö̧, adiunätä jȩpö̧ Diosrö tamöcuäda pä'ö huo̧juȩta̧'a̧.


Tä'o Diosrö adiu ami iso'quinä idicuächö juiyönä esetömä, reyotörö'inä, rȩcua̧mö̧rö̧'i̧nä̧ ppädö'a̧nö̧ ja̧'a̧, surojö 'cuäopomenä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ jähuä suronä amöcuädö jȩpo̧cö̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ