Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 12:24 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

24 Fariseos huotö ttö̧ja̧ pätta'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, pä'inätödo: —Pidemä, espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧ Beelzebú ujurunä rä'epö icu espíritus suropätörö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

24 Ja̧'wa̧nü̧ pätta'a ä̧ju̧ku̧ fariseo wotümä̧ pä'inä̧tü̧: «epíritu-tu̧ suropätürü, rä'epü ikua'amä̧ ttu̧ru̧wa̧ Beelzebú ujurunä̧tä̧, rä'epe'ü iku ja̧'a̧.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 12:24
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ya̧tȩ u̧huo̧juȩtä̧u̧ i̧sa̧mä̧ huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ ö̧jö̧'a̧nö̧ ö̧jö̧ttö̧mä̧ adihua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ adicuä i̧sa̧mä̧, u̧ru̧hua̧ ö̧jö̧'a̧nö̧ ö̧jö̧ttö̧mä̧ adihua'a. Iso päi'önä ya̧tȩ ojusode ru̧hua̧rö̧ espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧ i̧mi̧ Beelzebú ottöttömä, ¿tta̧'a̧nö̧ pättäcua'ajä̧ttö̧ ahuaruhuärö? —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


Juhua'attö rä'opächö kara'a tti̧'cho̧mȩnä̧, Jesús i̧'cha̧'a̧cu̧ i'cächinätödo ya̧tȩ i̧huȩnȩ jui̧'a̧rö̧. Ja̧u̧ espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ ku̧nä̧ri̧nö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotö fariseos huotömä pä'inätödo: —Ja̧u̧mä̧ espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧ ujurunä ja̧'hua̧nö̧ rä'epö icu espíritus suropätörö, —pä'inätödo.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧, Jerusalén ötahuiyättö ichäjätö'inä pä'inätödo: —Pidemä Beelzebú, espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧rö̧, ku̧nä̧rö̧. Chutä Beelzebú ujurunä rä'epö icu espíritus suropätörö.


Jesús rä'epö icuinödo ya̧tȩrö̧ espíritu su̧ro̧pa̧ i̧huȩnȩ ucuocu juiyönä kä̧'i̧jö̧rö̧. Ja̧u̧ru̧ espíritu su̧ro̧pa̧ räopächäja'amä, i̧huȩnȩ ucuocuocö pä'ijö'inä ucuocuinödo. Ttö̧ja̧ to̧pä̧ri̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yotöte pä'inätödo: —Pidemä, espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧ Beelzebú ujurunä rä'epö icu espíritus suropätörö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ