San Marcos 9:20 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ20 Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, ja̧u̧ mö̧ä̧ya̧rö̧ i'cächinätödo. Espíritu su̧ro̧pa̧ Jesúsru tomenä, mö̧ä̧ya̧ na̧huä̧chi̧pö̧nä̧ jȩi̧nä̧cu̧do. Ja̧u̧ mö̧ä̧ya̧ rȩjȩ ma̧'ä̧mö̧ borepinödo. Änä tteyuhuoppa räopinäcudo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja20 Ja̧'wa̧nü̧ pä̧u̧, Jesú ä'ka jo̧mȩ mü̧ä̧ya̧rü̧ tti'kächipomenä̧, epíritu su̧ro̧pa̧mä̧ Jesú-ru topü, mü̧ä̧ya̧rü̧ 'poächünä̧ jȩpi̧nü̧, rȩjȩ borepü ü̧'ü̧nä̧, änä̧'i̧nä̧ tteyuwoppa räopünä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Korome i̧'cho̧mȩnä̧'i̧nä̧ espíritu su̧ro̧pa̧ ö̧jä̧mä̧dä̧rä̧'i̧jä̧cu̧. Rȩjȩ kiähui'önä jȩä̧'i̧jä̧cu̧. Na̧huä̧chi̧po̧mȩnä̧, änä tteyuhuoppa räopönä suronä jȩä̧'i̧jä̧cu̧. Acu ä̧chi̧ ä̧chi̧jö̧nä̧ jȩpä̧'i̧jö̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩo̧mȩnä̧ juiyupächi'ä'ijö. Täcö jä'epäjisä cu̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ rä'epö tticuiyattö pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ hueyecuäjätö.
Ja̧'hua̧nö̧ pä'inödo Jesús espíritu su̧ro̧pa̧ räopächarö pä'ö hueäjiyäcu. 'Cuäopönä espíritu su̧ro̧pa̧ ö̧jä̧mä̧dä̧ri̧nä̧cu̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ u̧mö̧nä̧'i̧nä̧, ö̧jä̧pö̧nä̧'i̧nä̧ cuoräusanä nö̧'cä̧ri̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ 'to̧rä̧huä̧rö̧ icuinödo cuoräusa. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ espíritu su̧ro̧pa̧ de'acu töipächa pä'ö huȩä̧ri̧nä̧cu̧do.
Ucutu cuä'otucumä, ähuettä ja̧'a̧. Ja̧u̧ i̧tti̧mö̧jä̧ ucutumä. Ja̧u̧ru̧ pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ätöjä. Ähuettä ihueye ttö̧ja̧rö̧ cuä̧'ä̧hua̧ pi̧nö̧do. Iso päi'önä jähuä yoröiso jȩpo̧cö̧ pi̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ iso päi'önä huȩnȩ'i̧nä̧ ucuocuocö pi̧nö̧do. Yapareu jiähuomenä, chutä jö̧ ta'anö ji'äu. Ja̧u̧mä̧ ihueye ya̧pa̧rȩhua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧mä̧ yapareu huȩnȩ kada'cado.