Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 8:11 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

11 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ fariseos huotö ichi'ö, jitötä ttamöcuädö ucuocuinätödo Jesúsru. Jesúsru ka̧cuä̧mö̧ topö, koro juäi mo̧ro̧jä̧ jähuä ttö̧ja̧ ttieru juäi totta pä'inätödo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

11 Fariseo wotümä̧ ichi'äkuäwi'ü, Jesú-ku pä'ä'chäkuäwinä̧tü̧. Jesú-ru kka̧kuä̧mü̧ topü we'inä̧tü̧ jȩtto̧kü̧ juäi jȩi̧ya̧tü̧ pä'ü, Dio wȩ'ä̧wa̧ jü̧ttü̧mä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 8:11
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ yotöte fariseos huotö'inä hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ Jesúsru pä'inätödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, koro juäi ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩcu̧'a̧ pä'ätöjä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ korotö fariseos huotö Jesúsru tö'cönänö ichi'ö, suronä ttucuocuarö pä'ö jä'epinätödo: —Ya̧tȩ irecuarö ja̧'a̧tä̧ jaroi'äcuähuänämä, ¿adihua'a tä̧ji̧?


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús do'ächi'inödo Diosrö ucuocuäcuähuodenä. Juhuodenä u̧huo̧juȩto̧mȩnä̧, sacerdotes ruhuotö'inä, judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä ichi'ö jä'epinätödo: —¿Di ujurunä jȩcu̧'ä̧ttö̧ jȩcu̧'u̧mä̧? ¿Di hueinättö ucuru? —jä'epinätödo.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a fariseos huotö rä'opächö, ttamönätä ucuocuinätödo. Jahuätömä koro juäi jättepa pä'inätödo, suronä ttucuocua pä'ö Jesúsru.


Ja̧'hua̧nö̧ pätta'a Jesús huo̧jui̧nö̧do yapareu ttamöcuäda'a. Pä'inödo: —¡Yapareu ttö̧ja̧jä̧! ¿Dä̧bö̧ ttörö ka̧cuä̧mö̧ jäcuhue'ätucuättö?


Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧tä̧ korotö saduceos huotö Jesúsru topö 'chi̧nä̧tö̧do. Jahuätö saduceos huotömä pä'ätö: “Yoröiso ttoächäcuähuocö 'corupätti'omettö.” Pa̧'a̧nö̧ pä'inätödo Jesúsru:


Ja̧'hua̧nö̧ pätta'a, Jesús huo̧jui̧nö̧do yapareu ttamöcuäda'a. Pä'inödo: —¿Dä̧bö̧ ttörö ka̧cuä̧mö̧ jäcuhue'ätucuättö? Pärätä̧bi̧ ji̧bi̧tȩtä̧ tocha iyätucuittö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧, fariseos huotö'inä ja̧'hua̧nö̧ ttucua'a topö, u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ pä'inätödo: —¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö u̧cuȩ'i̧nä̧ ucua'attö, au'inä ahua'attö Cu̧ru̧hua̧mä̧, ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jä̧tö̧cu̧, suronä jȩpä̧tö̧cu̧?


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús jä'epinödo jahuätörö: —¿Däje cucuocuäjätucuättö jahuätöcumä?


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ Moisés hueähuä huȩnȩ huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ ucuocu 'chi̧nö̧do Jesúsru ka̧cuä̧mö̧ toarö pä'ö. Jä'epö ä̧ju̧cui̧nö̧do: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, kä̧cuä̧huä̧ i'co chu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö, ¿tta̧'a̧nö̧ jȩchä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?


Korotö ka̧cuä̧mö̧tä̧ totta pä'ö jä'epinätödo, ttö̧ja̧ ttieru juäi mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ jähuä totta pä'ö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús päinäcudo: —Ucutumä ttö̧ja̧ ttieru juäi tocu'ätucu juiyöttömä, esetocotöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, jä'epinätödo: —Ujutu topö teseta pä'ö, ¿däje cui̧jȩpä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧? ¿Däje jȩcu̧'ä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?


¿Ujutu turuhuotöttö'inä, fariseos huotöttö'inä ja̧u̧ru̧ esetäjätö tä̧ji̧?


Jahuätö ja̧'hua̧nö̧ jä'epinätödo ädäta'a ä̧ju̧cu̧, suronä ttucuocuarö pä'ö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús rȩjȩcu̧ topö, udo'chenä huȩyu̧ti̧nö̧do rȩjȩ.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro päinäcuado: —¿Dä̧bö̧ Espíritu Santorö yapareu ka̧cuä̧mö̧ jȩpö̧ cuamöcuädäjätucuättö cuirecuocu? Ä̧ju̧cui̧. Tä̧cö̧ ichätö cuirecuorö 'turu icu i̧huä̧jä̧tö̧mä̧. Ucuru'inä 'turu tticua pä'ö ttȩpä̧cuo̧tö̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro jȩto̧mȩnä̧, Diosmä ami 'qui'ächi'ö kä̧nö̧, to̧pä̧rö̧ ujuturu pä'ö jȩtö̧ juiyäcua'a̧nö̧, jahuätöttö yotöte jȩtti̧nö̧'a̧nö̧. Jahuätö, ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nä̧tö̧mä̧, ä̧ca̧tö̧ yö̧yö̧ttä̧u̧ hua'ö icuinätödo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ