Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 7:5 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

5 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ fariseos huotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ Jesúsru jä'epinätödo: —Ucu cu̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧, ¿dä̧bö̧ jȩpo̧co̧tö̧ ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ jȩtti̧nö̧ jȩtä̧'i̧jö̧'a̧nö̧? Jahuätömä ttu̧mö̧ idicua'anä ttu̧cuȩ cuätö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

5 Fariseo wotümä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ weäwä wȩnȩ wo̧juȩkuä̧ isotümä̧ jä'epü ttä̧ju̧kuä̧ku̧: —¿Tta̧'a̧nü̧ pä'ü uku ku̧wo̧juȩtä̧u̧mä̧ ujutu tü̧tä̧mü̧mi̧nä̧ jȩtti̧nü̧'a̧kuä̧mä̧ jȩtto̧ka̧'a̧ ttu̧mü̧ idikua'anä̧ kuätüjä̧ttü̧?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 7:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—Ucu cu̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ ¿dä̧bö̧ jȩpo̧co̧tö̧ ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ jȩtti̧nö̧ jȩtä̧'i̧jö̧'a̧nö̧? Jahuätömä jȩtä̧'i̧jö̧ ta'anö ttu̧cuȩ ttucuäcua'a ä'canämä ttu̧mö̧ töcähuocotö, —pä'inätödo.


Ucutu pi̧jä̧ ttö̧ja̧ jȩttä̧'i̧jö̧ ta'anö jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö, Dios hueinömä jaropi'ätöjä, koro juäi micuähuocö do'opö tticu'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro juäi'inä jȩpä̧tö̧jä̧, —pä'inödo Jesús.


Ucutumä Dios hueinömä jaropi'ätöjä, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ jȩttä̧'i̧jö̧ ta'anö jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ucutumä ajiya huä'ö ku̧nä̧huä̧'i̧nä̧, ahuähuä o̧'ta̧'i̧nä̧ töcätöjä. Koro juäi'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ jȩpä̧tö̧jä̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'inödo jahuätörö: —Ucutu jȩcu̧'ä̧'i̧jä̧tu̧cu̧mä̧ jȩpö̧ kä̧nö̧, Dios hueinömä jaropi'ätöjä.


Korotö jahuätörö ja̧'hua̧nö̧ ji'ähuinätödo: “Pablo judíos ttö̧ja̧rö̧, judíos huocotö ttö̧'quȩtȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, ji'äu: Moisés hueinö ta'anö jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Cui̧tti̧mö̧rö̧ circuncisión jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Judíos ttö̧ja̧ jȩti̧nö̧mä̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'”, —pä'inätödo ancianos huotö Pablorö.


Ucutä jahuätörö o'ipi. Moisés hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö töcähuäjätucui. Cutöcähuätucu micuä o'ca juiyönä ucutä cuhuäre pärätänä miti, ttuhuo'che juiyönä 'cui'äu tticua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'o̧mȩnä̧, o'ca toi'önä topö ttu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧ ttä̧ju̧cui̧nö̧mä̧ amönä huȩnȩ ji̧na̧'a̧. Ucu'inä Moisés hueähuä huȩnȩ jȩpö̧ kö̧jä̧ pä'ö ttu̧huo̧juä̧cua̧jä̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ circuncisión jȩpä̧tö̧'i̧nä̧ ttä'o päi'önä kö̧ Abrahammä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ circuncisión jȩtti̧nö̧tä̧ amöcuädätö ttä'omäcö̧. Chutä Abraham circuncisión jȩö̧ juiyäi esetinö ta'anö esetätö ttä'o jä̧cua̧.


Judíos ttö̧ja̧ ttesetinö esetö korotö chahuaruhuä ttö ta'anö huotöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ esetinösä ttömä, chä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ jȩtti̧nö̧ juäi rö̧ȩnä̧ jȩcha̧'a̧ttö̧.


Korotö ji'ähuinätö ujuturu, ucututtu yotöte ttaditoca'a ka̧cuä̧tö̧. Jahuätö korode korodenötä amönä huȩnȩ ucuocu cue'ächätö pä'ö.


Tö̧jä̧hua̧tö̧, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo i̧mi̧nä̧ hue'ätöjä ucuturu. Ya̧tȩ adita pä'ocörö'inä, ucuturu tu̧huo̧juȩti̧nö̧ jȩpo̧cö̧rö̧'i̧nä̧ 'quȩ'i̧pä̧chä̧tu̧cui̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ